sha·mal
C2technicalUS/ʃəˈmɑːl/UK드물게 쓰임
페르시아만 일대에 부는 강한 북서풍
noun명사
- 1
샤말 — 이라크와 페르시아만 일대에 부는 강하고 건조한 북서풍C2〔meteorology〕
a strong, often dry northwesterly wind that blows across Iraq and the Persian Gulf region
A shamal blew dust across the city and delayed several flights.
샤말이 도시 전역에 먼지를 날려 여러 항공편이 지연되었다.
Ships stayed in port until the shamal weakened over the Gulf.
선박들은 페르시아만의 샤말이 약해질 때까지 항구에 머물렀다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 wind보다 훨씬 특정한 지역·방향·기상 현상을 가리킵니다. dust storm은 먼지 폭풍 자체를 말하지만, shamal은 그 먼지를 일으킬 수 있는 북서풍을 뜻합니다.
전문적·지역적 기상 용어이므로 일반 회화에서는 드뭅니다. 한국어로는 보통 ‘샤말’이라고 옮기거나, 독자를 위해 ‘페르시아만 일대의 강한 북서풍’처럼 설명을 덧붙입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- northwesterly wind
- 방향만 나타내는 더 일반적인 표현으로, shamal처럼 특정 지역의 기상 현상을 뜻하지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a strong shamal강한 샤말
- a summer shamal여름철 샤말
noun+verb
- the shamal blows샤말이 불다
noun+noun
- shamal winds샤말 바람
어원 · 암기 팁
[Arabic]아랍어 shamāl에서 온 말로, ‘북쪽’ 또는 ‘북풍’을 뜻합니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 ‘shamal’을 ‘사막 지역의 강한 북서풍’과 연결해 기억하면 좋습니다.