Shaw·shank
B2proper noun스티븐 킹의 작품과 영화 《쇼생크 탈출》에 나오는 가상의 교도소 이름
noun명사
- 1
쇼생크 교도소 — 《The Shawshank Redemption》에 등장하는 가상의 주립 교도소 이름B2〔film and literature〕
the fictional state prison in Stephen King’s story and the film The Shawshank Redemption
Andy is sent to Shawshank near the start of the film.
앤디는 영화 초반에 쇼생크로 보내진다.
Much of the story takes place inside Shawshank prison.
이야기의 많은 부분은 쇼생크 교도소 안에서 벌어진다.
- 2
쇼생크 — 영화 《The Shawshank Redemption》을 비공식적으로 줄여 부르는 말B2〔film〕
an informal short way of referring to the film The Shawshank Redemption
Have you ever watched Shawshank?
《쇼생크 탈출》 본 적 있어?
Many fans still rank Shawshank among their favorite films.
많은 팬들은 아직도 《쇼생크 탈출》을 가장 좋아하는 영화 중 하나로 꼽는다.
뉘앙스 · 쓰임
prison이나 penitentiary처럼 실제 교도소를 뜻하는 일반명사가 아니라, 특정 작품 속 장소를 가리키는 이름입니다. ‘The Shawshank Redemption’은 작품 전체의 제목이고, ‘Shawshank’만 쓰면 보통 그 작품의 교도소나 제목을 줄여 부르는 말로 이해됩니다.
고유명사이므로 보통 첫 글자를 대문자로 써서 Shawshank라고 씁니다. 한국어에서는 영화 제목이 《쇼생크 탈출》로 널리 알려져 있어, 맥락에 따라 ‘쇼생크’라고 옮길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- The Shawshank Redemption
- 정식 영화 제목입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
proper noun+noun
- Shawshank prison쇼생크 교도소
- Shawshank State Penitentiary쇼생크 주립 교도소
title
- The Shawshank Redemption《쇼생크 탈출》
어원 · 암기 팁
[English]스티븐 킹의 1982년 중편소설 제목과 그 안의 가상 교도소 이름으로 널리 알려진 영어 고유명사입니다.
고유명사이므로 일반적인 의미 기반 형태소 분석은 적용하기 어렵습니다.
💡 영화 제목 《쇼생크 탈출》의 ‘쇼생크’를 떠올리면 됩니다.
최초 사용 시기: 1982