LC·Dict

Shaw·shank

B2proper noun
US/ˈʃɔːʃæŋk/UK드물게 쓰임

스티븐 킹의 작품과 영화 《쇼생크 탈출》에 나오는 가상의 교도소 이름

noun명사

  1. 1

    쇼생크 교도소《The Shawshank Redemption》에 등장하는 가상의 주립 교도소 이름B2film and literature

    the fictional state prison in Stephen King’s story and the film The Shawshank Redemption

    • Andy is sent to Shawshank near the start of the film.

      앤디는 영화 초반에 쇼생크로 보내진다.

    • Much of the story takes place inside Shawshank prison.

      이야기의 많은 부분은 쇼생크 교도소 안에서 벌어진다.

  2. 2

    쇼생크영화 《The Shawshank Redemption》을 비공식적으로 줄여 부르는 말B2film

    an informal short way of referring to the film The Shawshank Redemption

    • Have you ever watched Shawshank?

      《쇼생크 탈출》 본 적 있어?

    • Many fans still rank Shawshank among their favorite films.

      많은 팬들은 아직도 《쇼생크 탈출》을 가장 좋아하는 영화 중 하나로 꼽는다.

뉘앙스 · 쓰임

prison이나 penitentiary처럼 실제 교도소를 뜻하는 일반명사가 아니라, 특정 작품 속 장소를 가리키는 이름입니다. ‘The Shawshank Redemption’은 작품 전체의 제목이고, ‘Shawshank’만 쓰면 보통 그 작품의 교도소나 제목을 줄여 부르는 말로 이해됩니다.

고유명사이므로 보통 첫 글자를 대문자로 써서 Shawshank라고 씁니다. 한국어에서는 영화 제목이 《쇼생크 탈출》로 널리 알려져 있어, 맥락에 따라 ‘쇼생크’라고 옮길 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

The Shawshank Redemption
정식 영화 제목입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

proper noun+noun

  • Shawshank prison쇼생크 교도소
  • Shawshank State Penitentiary쇼생크 주립 교도소

title

  • The Shawshank Redemption《쇼생크 탈출》

어원 · 암기 팁

[English]스티븐 킹의 1982년 중편소설 제목과 그 안의 가상 교도소 이름으로 널리 알려진 영어 고유명사입니다.

고유명사이므로 일반적인 의미 기반 형태소 분석은 적용하기 어렵습니다.

💡 영화 제목 《쇼생크 탈출》의 ‘쇼생크’를 떠올리면 됩니다.

최초 사용 시기: 1982