ship·ward
C2literary배 쪽으로, 선박을 향한
adverb부사
- 1
배 쪽으로, 선박 쪽으로 — 배나 선박이 있는 방향으로C2〔nautical〕
toward a ship or ships
The swimmers turned shipward when the foghorn sounded.
안개 신호음이 울리자 수영하던 사람들은 배 쪽으로 몸을 돌렸다.
At dusk, the small boats drifted shipward across the quiet bay.
해질 무렵 작은 배들이 조용한 만을 가로질러 큰 배 쪽으로 떠갔다.
adjective형용사
- 1
배 쪽의, 선박을 향한 — 배나 선박을 향하는; 배 쪽의C2〔nautical〕
directed toward, facing, or leading toward a ship
A shipward current pulled the dinghy away from the rocks.
배 쪽으로 흐르는 해류가 작은 보트를 바위에서 떼어 놓았다.
The guide raised a shipward hand to signal the waiting crew.
안내인은 기다리는 선원들에게 신호하려고 배 쪽을 향해 손을 들었다.
뉘앙스 · 쓰임
toward the ship은 가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다. shipward는 더 압축적이고 문어적이며, seaward가 ‘바다 쪽으로’, shoreward 또는 landward가 ‘해안/육지 쪽으로’라는 방향감을 주는 것과 비슷한 방식으로 쓰입니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 사용하면 다소 시적이거나 항해 용어 같은 느낌을 줍니다. 영국식 영어에서는 부사형으로 shipwards도 가능하지만, 일반 독자에게는 toward the ship이 더 명확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shipwards
- 뜻은 거의 같으며, 특히 영국식 영어에서 부사로 쓰일 수 있습니다.
- toward the ship
- 가장 일반적이고 일상적인 표현입니다.
- ship-facing
- ‘배를 마주 보는’ 의미가 더 직접적이며, shipward보다 덜 전통적인 합성어입니다.
- toward-the-ship
- 설명적이고 명확하지만, 하이픈으로 연결해 형용사처럼 쓰면 다소 임시적인 표현입니다.
반의어
- shoreward
- 해안 쪽을 향하는 방향을 나타냅니다.
- landward
- 바다나 배에서 벗어나 육지 쪽으로 향한다는 뜻입니다.
- seaward
- 바다 쪽을 향한다는 뜻으로, 문맥에 따라 shipward와 반대가 아닐 수도 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- move shipward배 쪽으로 움직이다
- turn shipward배 쪽으로 돌아서다
- drift shipward배 쪽으로 떠내려가다
adj+noun
- a shipward current배 쪽으로 흐르는 해류
어원 · 암기 팁
[Old English]ship은 고대 영어 scip ‘배’에서 왔고, -ward는 고대 영어 -weard ‘~쪽으로 향한’에서 온 방향 접미사입니다. 두 요소가 결합해 ‘배 쪽으로’라는 의미가 되었습니다.
ship ‘배’ + -ward ‘~쪽으로, ~을 향한’
💡 ship은 ‘배’, -ward는 toward의 ward처럼 ‘방향’을 떠올리면 shipward = ‘배 방향으로’라고 기억할 수 있습니다.