LC·Dict

show·bread

C2technical
US/ˈʃoʊˌbred/UK/ˈʃəʊˌbred/드물게 쓰임

성경에서 성소에 진설하던 거룩한 빵

noun명사

  1. 1

    진설병구약성서에서 성막이나 성전 안의 하나님 앞에 놓아 두던 열두 덩이의 거룩한 빵; 진설병C2religion

    in the Hebrew Bible, consecrated bread, traditionally twelve loaves, placed before God in the sanctuary

    • The priest replaced the showbread in the sanctuary each Sabbath.

      제사장은 안식일마다 성소의 진설병을 새것으로 바꾸었다.

    • The passage describes the table on which the showbread was set.

      그 구절은 진설병이 놓였던 상을 묘사한다.

뉘앙스 · 쓰임

showbread는 일반적인 ‘제물 빵’보다 훨씬 특정한 성경 용어입니다. consecrated bread는 ‘축성된 빵’이라는 더 넓은 표현이고, bread of the Presence는 히브리어 의미를 더 직접적으로 옮긴 성경적 표현입니다. shewbread는 같은 뜻의 전통적 철자이지만 현대 영어에서는 showbread가 더 투명하게 느껴집니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 성경 연구·설교·유대교/기독교 문헌에서 주로 사용됩니다. 현대 독자에게 낯선 단어이므로 일반 글에서는 ‘the consecrated bread’ 또는 ‘the bread of the Presence’처럼 설명을 덧붙이는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

shewbread
같은 뜻의 전통적·고어적 철자로, 일부 성경 번역이나 신학 문헌에서 보인다.
bread of the Presence
히브리어 표현의 의미를 더 직접적으로 옮긴 말로, 성경 번역과 주석에서 자주 쓰인다.
consecrated bread
‘거룩하게 구별된 빵’이라는 넓은 표현으로, 반드시 진설병만을 뜻하지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the table of showbread진설병 상
  • loaves of showbread진설병 빵덩이들
  • showbread in the sanctuary성소 안의 진설병

verb+noun

  • replace the showbread진설병을 새것으로 바꾸다

adj+noun

  • consecrated showbread축성된 진설병

어원 · 암기 팁

[English]show와 bread가 결합한 말로, 성소에서 하나님 앞에 ‘보이도록 놓인 빵’이라는 개념과 관련된다. 전통적 철자 shewbread와 같은 계열이며, 히브리어 표현은 흔히 ‘bread of the Presence’로 풀이된다.

show ‘보이다, 드러내다’ + bread ‘빵’

💡 성소 안에 ‘보이도록(show)’ 차려 놓은 ‘빵(bread)’이라고 기억하면 진설병의 뜻을 떠올리기 쉽다.