Si·nai
B2proper noun이집트 북동부의 시나이 반도 또는 성서의 시내산을 가리키는 고유명사
noun명사
- 1
시나이반도 — 이집트 북동부에 있는 시나이 반도B2〔geography〕
the Sinai Peninsula, a peninsula in northeastern Egypt between the Gulf of Suez and the Gulf of Aqaba
Sinai lies between Africa and Asia.
시나이 반도는 아프리카와 아시아 사이에 있다.
The road crossed the desert of Sinai.
그 도로는 시나이 반도의 사막을 가로질렀다.
- 2
시내산 — 성서에서 모세가 십계명을 받은 곳으로 전해지는 시내산B2〔religion〕
Mount Sinai, the mountain traditionally identified in the Bible as the place where Moses received the Ten Commandments
Moses is said to have received the commandments at Sinai.
모세가 시내산에서 계명을 받았다고 전해진다.
In the story, the people waited below Sinai.
그 이야기에서 백성들은 시내산 아래에서 기다렸다.
유의어Mount Sinai
뉘앙스 · 쓰임
Sinai만 쓰면 문맥에 따라 시나이 반도 전체나 성서의 시내산을 뜻할 수 있습니다. 지리적으로 분명히 말하려면 the Sinai Peninsula, 산을 말하려면 Mount Sinai라고 쓰는 것이 더 명확합니다.
고유명사이므로 영어에서는 항상 대문자 Sinai로 씁니다. 한국어에서는 지리적 의미로는 보통 ‘시나이 반도’, 성서적 의미로는 ‘시내산’이라고 번역하는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- Sinai Peninsula
- 시나이 반도를 더 분명하게 가리키는 표현
- Mount Sinai
- 산을 가리킨다는 점을 더 명확히 하는 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+proper noun
- the Sinai Peninsula시나이 반도
noun+proper noun
- Mount Sinai시내산
proper noun+noun
- the Sinai desert시나이 사막
adjective+proper noun
- northern Sinai시나이 북부
어원 · 암기 팁
[Hebrew]영어 Sinai는 성서 라틴어와 그리스어를 거쳐 히브리어 지명 Sīnay에서 온 말입니다. 지명의 더 이른 기원은 확실하지 않습니다.
단일 고유명사로 분석됩니다.
💡 ‘Sinai Peninsula’는 ‘시나이 반도’, ‘Mount Sinai’는 ‘시내산’으로 함께 외우면 의미가 구별됩니다.