si·roc·co
C1technical사하라에서 지중해 쪽으로 부는 뜨겁고 먼지 많은 바람
noun명사
- 1
시로코 — 사하라 사막에서 지중해 지역으로 부는 뜨겁고, 흔히 먼지나 모래를 동반하는 바람C1〔meteorology〕
a hot wind, often carrying dust or sand, that blows from the Sahara toward the Mediterranean region
A sirocco blew across the island, covering the cars with red dust.
시로코가 섬을 가로질러 불어와 자동차들을 붉은 먼지로 뒤덮었다.
The forecast warned of a strong sirocco reaching southern Italy by evening.
일기예보는 저녁까지 강한 시로코가 이탈리아 남부에 도달할 것이라고 경고했다.
유의어hot wind, desert wind
뉘앙스 · 쓰임
hot wind나 desert wind보다 훨씬 구체적인 말로, 사하라와 지중해 지역에 관련된 특정한 바람을 뜻합니다. 일반적인 ‘열풍’ 전체를 가리키는 말은 아니므로 한국어로는 보통 ‘시로코’ 또는 설명적으로 ‘사하라에서 부는 열풍’이라고 옮깁니다.
전문적·지리적 색채가 있는 단어라 일상 영어에서는 흔하지 않습니다. 첫 글자를 대문자로 쓰지 않는 보통명사이며, 이탈리아어식 철자에서 온 scirocco도 변형 철자로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hot wind
- 더 일반적인 표현으로, 특정 지역이나 기원을 반드시 나타내지는 않습니다.
- desert wind
- 사막에서 부는 바람을 넓게 가리키며, 사하라와 지중해에 한정되지 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a hot sirocco뜨거운 시로코
- a dusty sirocco먼지 많은 시로코
noun+noun
- a sirocco wind시로코 바람
noun+verb
- the sirocco blows시로코가 불다
noun+prep+noun
- a sirocco from the Sahara사하라에서 불어오는 시로코
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 sirocco에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 ‘동쪽’을 뜻하는 아랍어 sharq 계열과 관련됩니다. 지중해 세계에서 특정 방향과 성질의 바람을 부르는 말로 영어에 들어왔습니다.
현대 영어에서는 sirocco가 더 이상 잘게 나뉘지 않는 단일 형태소로 쓰입니다.
💡 ‘사하라(Sahara)에서 이탈리아 쪽으로 불어오는 뜨거운 바람’이라고 떠올리면 sirocco의 지중해적 느낌을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1617