LC·Dict

sis·ter-in-law

A2
US/ˈsɪs.tɚ.ɪn.lɑː/UK/ˈsɪs.tə.rɪn.lɔː/보통

결혼을 통해 생긴 여성 친족: 배우자의 자매, 형제자매의 아내 등

noun명사

  1. 1

    인척 자매, 시누이, 올케배우자의 자매, 자신의 형제자매의 아내, 또는 배우자의 형제자매의 아내A2general

    the sister of your husband or wife, the wife of your sibling, or the wife of your spouse's sibling

    • My brother's wife is my sister-in-law.

      내 남동생의 아내는 내 제수이다.

    • I met my husband's sister, my sister-in-law, at the wedding.

      나는 결혼식에서 남편의 자매인 시누이를 만났다.

뉘앙스 · 쓰임

영어의 sister-in-law는 한국어 친족어처럼 나이, 손위·손아래, 남편 쪽·아내 쪽을 세밀하게 구분하지 않는 넓은 표현입니다. 정확한 한국어 번역은 문맥을 알아야 하며, 단순히 ‘형수’ 하나로만 옮기면 틀릴 수 있습니다.

표준 복수형은 sisters-in-law입니다. 일상 대화와 글에서 모두 자연스럽게 쓰이는 중립적 표현입니다. 한국어로 번역할 때는 누구의 배우자 또는 자매인지, 화자가 남자인지 여자인지, 나이가 많은지 적은지를 확인해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

in-law
더 넓은 말로, 결혼으로 생긴 친족 전체를 가리킬 수 있습니다.
female relative by marriage
설명적인 표현이며, 일상적인 호칭보다는 뜻을 풀어 말할 때 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • my sister-in-law내 시누이/처형/처제/형수/제수 등
  • his sister-in-law그의 처형/처제/형수/제수 등

adj+noun

  • future sister-in-law장차 결혼으로 친척이 될 여성

noun+noun

  • brother and sister-in-law형제와 그 아내

verb+noun

  • visit one's sister-in-law시누이/처형/처제/형수 등을 방문하다

어원 · 암기 팁

[Old English]sister는 고대 영어에서 온 말이고, in-law는 원래 법적·종교적 규범에 의해 생긴 친족 관계를 뜻하던 표현에서 발전했습니다. 두 요소가 결합해 ‘법적 결혼 관계로 생긴 자매와 같은 친족’을 뜻하게 되었습니다.

sister(자매) + in-law(결혼으로 맺어진 친족)

💡 ‘법적으로 가족이 된 자매’라고 생각하면 sister-in-law의 뜻을 기억하기 쉽습니다.