S·J·W
C1abbreviation‘social justice warrior’의 약자로, 사회정의 운동가를 비꼬아 부르는 말
noun명사
- 1
사회정의 전사, 프로불편러 — 사회정의 문제에 지나치게 열성적이거나 도덕적으로 우월한 척한다고 여겨지는 사람을 비꼬아 이르는 말C1〔politics〕
a derogatory term for a person regarded as excessively or performatively concerned with social justice issues
He dismissed his critics as SJWs instead of answering their arguments.
그는 비판자들의 주장에 답하지 않고 그들을 SJW라고 깎아내렸다.
The article discussed how SJW became a common insult in online debates.
그 글은 SJW가 온라인 논쟁에서 흔한 모욕 표현이 된 과정을 다뤘다.
뉘앙스 · 쓰임
activist는 ‘활동가’라는 중립적 표현이지만, SJW는 상대를 위선적이거나 과하게 정치적으로 올바르다고 비꼬는 뉘앙스가 강합니다. social justice advocate는 더 정중하고 중립적인 표현입니다.
대화에서 누군가를 SJW라고 부르면 모욕적이거나 정치적으로 공격적인 표현으로 받아들여질 수 있습니다. 학술적·공식적 글에서는 보통 이 표현을 직접 쓰기보다 ‘so-called SJW’처럼 거리 두기를 하거나, 더 중립적인 표현을 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- social justice warrior
- SJW의 풀어 쓴 형태이며, 역시 대개 비꼬는 의미로 쓰입니다.
- activist
- ‘활동가’라는 중립적인 표현으로, SJW처럼 조롱하는 뉘앙스가 없습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call someone an SJW누군가를 SJW라고 부르다
noun+noun
- the SJW labelSJW라는 딱지
adj+noun
- anti-SJW rhetoric반SJW식 수사
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 ‘social justice warrior’의 각 단어 첫 글자를 딴 머리글자어입니다.
S = social, J = justice, W = warrior
💡 ‘Social Justice Warrior’의 첫 글자 S-J-W를 떠올리면 됩니다.