LC·Dict

slip·way

C1technical
US/ˈslɪpˌweɪ/UK/ˈslɪpweɪ/드물게 쓰임

배를 물에 띄우거나 끌어올릴 때 쓰는 경사로

noun명사

  1. 1

    선대, 진수대배를 물에 띄우거나 물에서 끌어올리기 위해 물가에 만든 경사진 길이나 구조물C1marine

    a sloping ramp or structure by the water on which boats or ships are launched or hauled out

    • The yacht was hauled up the slipway for repairs.

      그 요트는 수리를 위해 진수 경사로 위로 끌어올려졌다.

    • Workers guided the new lifeboat down the slipway into the harbour.

      작업자들은 새 구명정을 진수 경사로를 따라 항구로 내려보냈다.

뉘앙스 · 쓰임

ramp는 일반적인 ‘경사로’를 뜻하는 넓은 단어이고, slipway는 특히 배를 물에 넣거나 꺼내는 해안가 경사로를 가리킵니다. dock은 배가 정박하거나 수리되는 장소를 더 넓게 말하며, dry dock은 물을 빼고 배를 수리하는 시설입니다. 미국 영어에서는 작은 보트용 시설을 boat ramp 또는 launch ramp라고 더 자주 부를 수 있습니다.

전문적이거나 해양 관련 맥락에서 쓰이는 단어입니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘선대’, ‘진수 경사로’, ‘보트 진수로’처럼 번역할 수 있습니다. 단순히 미끄러지는 길이라는 뜻으로 이해하면 부정확합니다.

유의어 뉘앙스 비교

boat ramp
특히 작은 보트를 물에 넣고 빼는 경사로를 가리키며, 미국 영어에서 흔합니다.
launch ramp
보트를 진수시키는 기능에 초점을 둔 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a concrete slipway콘크리트 진수 경사로

verb+noun+prep+noun

  • launch a boat from a slipway진수 경사로에서 보트를 띄우다
  • haul a boat up the slipway보트를 진수 경사로 위로 끌어올리다

prep+noun

  • at the slipway진수 경사로에서

어원 · 암기 팁

[English]영어 slip과 way가 결합한 복합어입니다. 배가 물로 ‘미끄러져 내려가는’ 길이라는 발상에서 나온 말입니다.

slip(미끄러지다, 미끄러져 움직이다) + way(길, 통로)

💡 배가 물로 slip, 즉 미끄러져 내려가는 way라고 기억하면 쉽습니다.