LC·Dict

snake·head

C1
US/ˈsneɪkˌhɛd/UK/ˈsneɪkhed/드물게 쓰임

가물치류 물고기; 이주민 밀입국을 알선하는 범죄 조직원

noun명사

  1. 1

    가물치가물치과에 속하는 길고 포식성인 민물고기C1biology

    a long predatory freshwater fish of the family Channidae, some species of which can breathe air and become invasive

    • Officials found several snakeheads in the lake last summer.

      당국은 지난여름 그 호수에서 가물치류 몇 마리를 발견했다.

    • The northern snakehead is considered an invasive fish in some areas.

      북부 가물치는 일부 지역에서 침입성 어종으로 여겨진다.

  2. 2

    밀입국 알선업자, 밀입국 브로커이주민의 불법 월경이나 밀입국을 알선하는 사람C1crime

    a person who organizes or profits from the illegal smuggling of migrants across borders

    • The migrants paid a snakehead to arrange the dangerous journey.

      그 이주민들은 위험한 여정을 알선해 달라고 밀입국 알선책에게 돈을 냈다.

    • Police arrested a snakehead linked to a smuggling network.

      경찰은 밀입국 조직과 연계된 알선책을 체포했다.

뉘앙스 · 쓰임

물고기 의미에서는 특정 어류 이름이며, 단순히 ‘뱀의 머리’라고 할 때는 보통 a snake's head 또는 the head of a snake라고 합니다. 사람을 가리킬 때 snakehead는 일반적인 smuggler보다 더 특정하게 ‘밀입국 알선책’을 뜻하며, trafficker는 강제·착취의 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다.

물고기 이름으로는 생물·환경 관련 글에서 자주 보이며, 특히 invasive snakehead처럼 외래종 문제와 함께 쓰입니다. 범죄 의미는 중립적인 일상어라기보다 보도·수사·이민 범죄 맥락에서 쓰입니다. 식물 이름은 보통 snake's-head처럼 아포스트로피와 하이픈을 넣어 쓰는 경우가 많으므로 snakehead와 구별하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

snakehead fish
같은 뜻이지만 fish를 붙여 물고기라는 점을 더 분명히 합니다.
people smuggler
더 일반적이고 설명적인 표현입니다.
migrant smuggler
이주민 밀입국에 초점을 둔 더 명확한 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • northern snakehead북부 가물치
  • invasive snakehead침입성 가물치류

noun+noun

  • snakehead fish가물치류 물고기
  • snakehead gang밀입국 알선 조직

verb+noun

  • catch a snakehead가물치류를 잡다
  • pay a snakehead밀입국 알선책에게 돈을 내다

어원 · 암기 팁

[English]snake와 head가 결합한 말로, 물고기의 머리 모양이 뱀을 연상시킨 데서 나온 이름입니다. 밀입국 알선책이라는 의미는 중국어 표현 ‘蛇头’의 번역 또는 차용과 관련이 있습니다.

snake(뱀) + head(머리)

💡 머리가 뱀처럼 보이는 물고기라고 기억하면 쉽습니다. 범죄 의미는 ‘밀입국 조직의 머리’처럼 사람들을 이끄는 알선책을 떠올리면 됩니다.