LC·Dict

So far, so bad

숙어C1informal
US/ˌsoʊ fɑːr soʊ ˈbæd/UK/ˌsəʊ fɑː səʊ ˈbæd/

지금까지 상황이 계속 나쁘거나 기대에 못 미친다는 말

phrase

  1. 1

    지금까지는 좋지 않음현재까지의 상황이나 결과가 좋지 않거나 실패에 가깝다는 뜻으로 쓰는 표현C1

    used to say that the situation or results up to the present time have been bad or disappointing

    • We launched the app this morning, and it has crashed three times already—so far, so bad.

      오늘 아침 앱을 출시했는데 벌써 세 번이나 다운됐어. 지금까지는 영 별로야.

    • How is the diet going? So far, so bad—I ate cake for breakfast.

      다이어트는 어떻게 돼 가? 지금까지는 실패야. 아침으로 케이크를 먹었거든.

뉘앙스 · 쓰임

‘so far, so good’이 지금까지는 순조롭다는 긍정적 표현인 반면, ‘so far, so bad’는 그 표현을 일부러 뒤집어 실망이나 비꼼을 드러냅니다. ‘not going well’보다 더 말장난 느낌이 있고, ‘a disaster’보다는 보통 덜 강한 표현입니다.

쉼표를 넣어 ‘So far, so bad.’라고 쓰는 경우가 가장 자연스럽습니다. 유머나 풍자를 담은 표현이므로, 심각한 사고나 비극적인 상황에서는 가볍게 들릴 수 있어 주의해야 합니다. 상대가 ‘so far, so good’이라는 원래 표현을 알고 있어야 말장난의 효과가 잘 전달됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

not going well
가장 중립적인 표현으로, 말장난이나 비꼬는 느낌은 거의 없습니다.
off to a bad start
초반부터 좋지 않게 시작했다는 점을 더 강조합니다.
things are not looking good
앞으로도 결과가 나쁠 것 같다는 전망의 느낌이 더 강합니다.

반의어

so far, so good
원래 표현으로, 지금까지는 순조롭다는 긍정적인 뜻입니다.
going well
일이 잘 진행되고 있다는 일반적이고 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 표현 ‘so far, so good’에서 마지막 단어 ‘good’을 반대말인 ‘bad’로 바꾼 말장난식 변형입니다. 원래 표현의 리듬과 구조를 그대로 이용해, 기대와 반대로 상황이 나쁘다는 점을 유머러스하게 강조합니다.

💡 ‘so far, so good’은 ‘지금까지는 좋아’이고, good을 bad로 바꾸면 ‘지금까지는 나빠’라는 반어적 표현이 된다고 기억하면 됩니다.