So far, so good
숙어B1지금까지는 순조롭고 괜찮다는 뜻
phrase
- 1
지금까지는 순조로움, 아직까지는 좋음 — 어떤 일이 현재까지는 문제없이 잘 진행되고 있음B1
used to say that something has been successful or satisfactory up to the present point
How is your new job? — So far, so good.
새 직장은 어때? — 지금까지는 괜찮아.
We have finished the first two stages of the project, and so far, so good.
우리는 프로젝트의 처음 두 단계를 끝냈고, 지금까지는 순조롭다.
뉘앙스 · 쓰임
“Everything is fine”은 전반적으로 괜찮다는 느낌이 강하지만, “so far, so good”는 ‘아직 진행 중이지만 현재까지는 괜찮다’는 시간적 한정이 뚜렷합니다. “Going well”보다 더 짧고 관용적인 대답으로 자주 쓰이며, 약간 조심스럽고 현실적인 긍정의 뉘앙스가 있습니다.
보통 문장 전체로 단독 사용하거나 대답으로 많이 씁니다. 끝난 일에는 잘 쓰지 않으며, 아직 진행 중인 일에 쓰는 것이 자연스럽습니다. 글에서는 쉼표를 넣어 “So far, so good.”처럼 쓰는 것이 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- going well so far
- 뜻은 거의 같지만 더 설명적이고 덜 관용적인 표현입니다.
- up to now, everything is fine
- 더 직접적이고 문장형 표현이며, 일상 대화에서는 “so far, so good”가 더 자연스럽고 간결합니다.
- no problems so far
- 긍정보다는 ‘문제가 없다’는 점을 강조합니다.
반의어
- not going well
- 일이 잘 진행되지 않는다는 일반적인 반대 표현입니다.
- off to a bad start
- 특히 시작 단계부터 좋지 않다는 점을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어의 평범한 시간 표현 “so far”와 평가 표현 “so good”이 결합해 굳어진 관용구입니다. ‘지금까지의 범위에서는 좋다’는 직관적인 구조 때문에 일상 대화에서 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 so far는 ‘지금까지’, so good은 ‘그만큼 좋다’로 기억하면 됩니다. 즉 ‘지금까지는 좋다’라고 그대로 연결해 외우면 쉽습니다.