so·ci·o·ec·o·nom·i·cal·ly
C1formal사회적·경제적 조건과 관련하여
adverb부사
- 1
사회경제적으로 — 사회적 요소와 경제적 요소를 함께 고려하거나 그것들과 관련하여C1〔social science〕
in a way that relates to both social and economic factors, especially income, education, occupation, and social status
The study compared children from socioeconomically different backgrounds.
그 연구는 사회경제적 배경이 다른 아이들을 비교했다.
The program supports families who are socioeconomically disadvantaged.
그 프로그램은 사회경제적으로 불리한 처지에 있는 가정을 지원한다.
뉘앙스 · 쓰임
“economically”가 주로 돈이나 경제 상태에 초점을 두는 반면, “socioeconomically”는 소득뿐 아니라 교육 수준, 직업, 사회적 지위 같은 요소까지 함께 포함합니다. “socially”보다 범위가 좁고, 사회 구조와 경제적 조건의 결합을 더 분명히 나타냅니다.
사람이나 집단을 설명할 때 “socioeconomically disadvantaged/vulnerable”처럼 쓰면 비교적 공식적이고 중립적인 표현입니다. 다만 개인을 단순히 계층으로만 규정하는 표현이 될 수 있으므로, 연구·정책 맥락에서는 구체적인 기준을 함께 제시하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- socially and economically
- 같은 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 더 쉽고 덜 학술적으로 들립니다.
- in socioeconomic terms
- 부사 대신 전치사구로 쓴 표현이며, 분석·평가의 기준을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- socioeconomically disadvantaged사회경제적으로 불리한
- socioeconomically diverse사회경제적으로 다양한
- socioeconomically vulnerable사회경제적으로 취약한
- socioeconomically advantaged사회경제적으로 유리한
adv+adjective+noun
- socioeconomically similar groups사회경제적으로 비슷한 집단
verb+object+adverb
- classify people socioeconomically사람들을 사회경제적으로 분류하다
어원 · 암기 팁
[Latin and Greek]“socioeconomically”는 형용사 “socioeconomic”에 부사 어미 “-ally”가 붙어 만들어진 말입니다. “socio-”는 ‘동료, 사회’를 뜻하는 라틴어 “socius”와 관련되고, “economic”은 ‘집안 관리, 경제’를 뜻하는 그리스어 계열 표현에서 왔습니다.
socio- ‘사회와 관련된’ + economic ‘경제의’ + -al ‘형용사 어미’ + -ly ‘부사 어미’
💡 “socio”는 society, “economic”은 economy와 연결해서 기억하면 ‘사회와 경제를 함께 보는 방식으로’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.