Sock into
구동사C2informal/ˈsɑːk ˌɪn.tuː//ˈsɒk ˌɪn.tuː/
무엇을 어떤 곳으로 세게 치거나 밀어 넣다
phrasal verb구동사
- 1
세게 쳐넣다, 강타해 넣다 — 무엇을 강하게 쳐서 어떤 곳 안으로 또는 어떤 방향으로 보내다C2
to hit, knock, or drive something forcefully into a place or direction
He socked the ball into the back of the net.
그는 공을 골대 뒤쪽으로 세게 차 넣었다.
The boxer socked his fist into the heavy bag.
그 권투 선수는 주먹을 샌드백에 세게 꽂았다.
뉘앙스 · 쓰임
punch는 ‘주먹으로 치다’에 초점이 있고, hit는 가장 일반적인 ‘치다’입니다. slam into는 ‘쾅 하고 부딪히다/들이받다’라는 충돌감이 강합니다. sock into는 비격식적이고 다소 오래되었거나 드문 느낌이 있어 일반 회화에서는 sock someone, punch someone, hit something into something 등이 더 자연스럽습니다.
매우 드문 비격식 표현이므로 능동적으로 사용하기보다는 문맥 속에서 이해하는 정도가 좋습니다. 특히 "sock into"를 ‘~에 몰두하다’라는 뜻으로 쓰는 것은 일반적이지 않으며, 그 의미라면 get stuck into, throw oneself into 등을 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hit into
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- slam into
- 세게 부딪히거나 들이받는 느낌이 더 강합니다.
- drive into
- 힘을 가해 어떤 위치나 상태로 밀어 넣는 느낌이 있습니다.
반의어
- pull out of
- 안으로 밀어 넣는 것과 반대로 밖으로 빼내는 의미입니다.
- withdraw from
- 물리적으로 또는 비유적으로 물러나거나 빼는 의미이며 더 격식적입니다.