song·kok
C2동남아시아 무슬림 남성이 쓰는 챙 없는 전통 모자
noun명사
- 1
송콕 — 말레이시아, 인도네시아 등 동남아시아에서 주로 무슬림 남성이 쓰는 챙 없는 전통 모자C2〔culture〕
a brimless traditional cap worn especially by Muslim men in Malaysia, Indonesia, and other parts of Southeast Asia
He wore a black songkok with his white baju Melayu.
그는 흰 바주 멜라유에 검은 송콕을 썼다.
The minister adjusted his songkok before entering the mosque.
그 장관은 모스크에 들어가기 전에 송콕을 바로잡았다.
뉘앙스 · 쓰임
cap은 일반적인 ‘모자’를 뜻하지만, songkok은 특정한 동남아시아식 챙 없는 남성용 모자를 가리킨다. peci는 특히 인도네시아에서 같은 종류의 모자를 부를 때 자주 쓰이며, kopiah도 지역에 따라 비슷한 의미로 쓰인다.
문화·종교적 맥락이 있는 단어이므로 단순히 ‘무슬림 모자’로 일반화하기보다는 지역과 착용 맥락을 함께 설명하는 것이 자연스럽다. 영어 독자가 모를 수 있으므로 처음 사용할 때는 “a black songkok, a traditional brimless cap”처럼 풀어 쓰면 좋다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear a songkok송콕을 쓰다
adj+noun
- a black songkok검은 송콕
- traditional songkok전통 송콕
noun+noun
- songkok and baju Melayu송콕과 바주 멜라유
어원 · 암기 팁
[Malay]영어 songkok은 말레이어 songkok에서 온 차용어로, 동남아시아의 전통 남성용 모자를 가리키는 지역 문화어이다.
songkok은 영어에서 더 작게 분석하기 어려운 단일 차용어로 취급된다.
💡 ‘song’처럼 소리가 나는 앞부분과 ‘kok’을 붙여 ‘송콕’이라고 기억하면, 동남아시아 전통 모자의 이름으로 떠올리기 쉽다.