speak volumes
숙어B2말로 직접 설명하지 않아도 많은 것을 드러내다
phrase
- 1
어떤 행동·사실·표정·침묵 등이 말로 설명하지 않아도 많은 의미나 진실을 분명히 보여 주다B2
to show or reveal a great deal about someone or something without being stated directly
Her silence spoke volumes about how disappointed she was.
그녀의 침묵은 그녀가 얼마나 실망했는지를 많은 말보다 더 분명히 보여 주었다.
The number of people who came to the funeral speaks volumes about how much he was loved.
장례식에 온 사람들의 수는 그가 얼마나 사랑받았는지를 잘 말해 준다.
뉘앙스 · 쓰임
“show”나 “reveal”보다 더 강조적이며, 겉으로는 작거나 조용한 단서가 매우 많은 의미를 담고 있음을 나타냅니다. “say a lot about”와 뜻이 비슷하지만 “speak volumes”가 더 관용적이고 문어적·수사적인 느낌이 있습니다.
주어는 보통 사람 자체보다는 행동, 침묵, 표정, 결과, 통계, 선택 등 ‘단서가 되는 것’입니다. 뒤에는 흔히 “about”을 써서 무엇에 대해 많은 것을 드러내는지 나타냅니다. 일상 대화에서도 쓰이지만 약간 세련되고 강조적인 표현이므로 매우 가벼운 상황에서는 “says a lot”이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- say a lot about
- 가장 가까운 표현으로, 더 일상적이고 덜 수사적입니다.
- be very telling
- 어떤 사실이나 행동이 숨은 진실을 드러낸다는 분석적 느낌이 더 강합니다.
- reveal a great deal
- 더 직접적이고 설명적인 표현이며 관용구 느낌은 약합니다.
반의어
- mean nothing
- 어떤 행동이나 사실이 특별한 의미를 담고 있지 않다는 뜻입니다.
- tell us little
- 정보나 의미를 거의 제공하지 않는다는 비교적 중립적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘volume’은 책의 한 권 또는 방대한 양을 뜻할 수 있습니다. 따라서 ‘speak volumes’는 문자 그대로는 ‘여러 권의 책만큼 말하다’라는 이미지에서, 말없이도 매우 많은 의미를 전달한다는 비유적 뜻으로 발전했습니다.
💡 ‘volumes’를 ‘두꺼운 책 여러 권’으로 떠올리면 쉽습니다. 침묵이나 작은 행동 하나가 책 여러 권 분량의 정보를 말해 준다고 기억하세요.