LC·Dict

Spot check

숙어B2
/ˈspɑːt ˌtʃek//ˈspɒt ˌtʃek/

무작위로 일부만 골라 빠르게 검사하는 것

phrase

  1. 1

    전체 중 일부를 무작위로 골라 빠르게 검사하거나 확인하는 것B2

    a quick inspection or test of a sample chosen at random from a larger group

    • The manager did a spot check of the cash registers at the end of the day.

      매니저는 하루가 끝날 때 금전 등록기 몇 대를 무작위로 점검했다.

    • Teachers may spot-check homework to make sure students are keeping up.

      교사들은 학생들이 진도를 따라오고 있는지 확인하려고 숙제를 무작위로 검사할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“inspection”은 전반적인 ‘검사’라는 넓은 말이고, “audit”은 더 공식적이고 체계적인 ‘감사’에 가깝습니다. “spot check”는 일부만 갑자기 또는 무작위로 확인한다는 느낌이 강하며, 전체 조사를 의미하지 않습니다.

전체를 철저히 조사한다는 뜻이 아니므로 “complete spot check”처럼 쓰면 어색할 수 있습니다. 명사로는 “do/conduct/carry out a spot check”가 자연스럽고, 동사로는 “spot-check the records”처럼 목적어를 바로 붙여 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

random check
의미가 매우 비슷하며, 무작위성에 더 초점을 둔 직설적인 표현입니다.
sample inspection
품질 관리나 제조 분야에서 더 기술적이고 공식적으로 들립니다.
quick check
빠르게 확인한다는 뜻은 있지만, 반드시 무작위로 일부만 고른다는 의미는 아닙니다.

반의어

full inspection
일부가 아니라 전체를 자세히 검사한다는 뜻입니다.
comprehensive audit
무작위 점검보다 훨씬 공식적이고 체계적인 전체 감사에 가깝습니다.

어원 · 암기 팁

[English]“spot”은 ‘특정 지점’ 또는 ‘즉석의’라는 뜻을 가지고, “check”는 ‘검사하다, 확인하다’라는 뜻입니다. 두 단어가 결합해 전체가 아니라 특정 지점이나 일부를 골라 확인한다는 의미가 되었습니다.

💡 전체를 보지 않고 ‘한 spot(지점)’만 골라 check(확인)한다고 기억하면 쉽습니다.