stagger-breathe
숙어C1합창이나 합주에서 소리가 끊기지 않도록 각자 다른 때에 숨을 쉬다
phrase
- 1
합창이나 합주에서 긴 소리를 유지하기 위해 연주자나 가수들이 동시에 숨 쉬지 않고 차례를 어긋나게 숨을 쉬다.C1
to breathe at alternating or different times during ensemble singing or playing in order to keep a musical sound or phrase continuous.
The choir had to stagger-breathe during the final long note.
합창단은 마지막 긴 음에서 소리가 끊기지 않도록 각자 다른 때에 숨을 쉬어야 했다.
If you cannot hold the phrase, stagger-breathe quietly and re-enter smoothly.
그 프레이즈를 끝까지 버티기 어렵다면 조용히 타이밍을 어긋나게 숨을 쉬고 자연스럽게 다시 들어오세요.
뉘앙스 · 쓰임
“breathe”는 단순히 숨을 쉬다는 뜻이고, “take a breath”는 한 번 숨을 들이쉬는 행위를 말합니다. “stagger-breathe”는 여러 연주자나 가수가 서로 다른 타이밍에 숨을 쉬어 전체 소리가 끊기지 않게 한다는 음악적 뉘앙스가 있습니다. “circular breathing”은 한 사람이 코로 들이마시면서 입안의 공기로 계속 소리를 내는 고급 관악 기법이므로 의미가 다릅니다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 음악 수업·리허설·합창 지시에서 자연스럽습니다. 동사로 쓸 때는 하이픈을 넣어 “stagger-breathe”라고 쓰는 경우가 많고, 일반 설명에서는 “use staggered breathing”이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- use staggered breathing
- 동사 “stagger-breathe”보다 더 일반적이고 설명적인 표현입니다.
- staggered breathing
- 행위 자체보다 기법이나 방식의 이름을 가리키는 명사형입니다.
- chain breathing
- 일부 음악 교육 현장에서 쓰이며, 여러 사람이 이어서 숨을 쉰다는 이미지를 더 강하게 줍니다.
반의어
- breathe together
- 모든 사람이 같은 타이밍에 숨을 쉬는 것을 말합니다.
- simultaneous breathing
- 동시에 숨을 쉬는 방식으로, 긴 음악적 선율을 끊기게 할 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]“stagger”는 원래 ‘비틀거리다’라는 뜻 외에도 배열이나 시간을 ‘엇갈리게 하다’라는 뜻이 있습니다. 여기에 “breathe”가 결합하여, 여러 사람이 숨 쉬는 시간을 서로 어긋나게 배치한다는 음악적 표현이 되었습니다.
💡 “stagger”를 ‘시간을 지그재그로 배치하다’라고 기억하면 쉽습니다. 모두가 한꺼번에 숨 쉬지 않고, 지그재그처럼 번갈아 숨 쉰다고 떠올리세요.