Stay hungry
숙어B2성공에 안주하지 말고 계속 배우고 도전하라는 뜻
phrase
- 1
성공이나 현재 상태에 만족하지 않고 계속 배우고 발전하려는 의욕을 유지하다B2
to remain eager, ambitious, and motivated to learn, improve, or achieve more
Even after winning the championship, the coach told the team to stay hungry.
우승한 뒤에도 코치는 팀에게 계속 안주하지 말고 도전하라고 말했다.
If you want to grow in this industry, you have to stay hungry and keep learning.
이 업계에서 성장하고 싶다면 계속 의욕을 갖고 배우려는 자세를 유지해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
“be ambitious”가 단순히 야망이 있다는 뜻이라면, “stay hungry”는 성공 후에도 초심과 갈망을 잃지 말라는 뉘앙스가 강합니다. “keep trying”보다 더 열정적이고 자기계발적인 느낌이 있으며, 슬로건처럼 들릴 수 있습니다.
음식이나 실제 배고픔을 말하는 문맥이 아니라면 비유적으로 이해됩니다. 연설, 광고, 회사 문화, 스포츠 코칭 등에서는 자연스럽지만, 일상 대화에서 너무 진지하게 쓰면 다소 진부하거나 자기계발식 표현처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- keep striving
- 계속 노력한다는 뜻으로 더 일반적이고 덜 슬로건적인 표현입니다.
- never be satisfied
- 만족하지 않는다는 점을 강조하지만, 문맥에 따라 지나친 욕심처럼 부정적으로 들릴 수 있습니다.
- stay motivated
- 동기를 유지한다는 뜻으로, “stay hungry”보다 야망과 갈망의 느낌이 약합니다.
반의어
- rest on your laurels
- 과거의 성공에 안주한다는 뜻으로 “stay hungry”의 반대 의미입니다.
- be complacent
- 현재 상태에 지나치게 만족해 발전하려 하지 않는다는 부정적 표현입니다.
- lose your drive
- 의욕이나 추진력을 잃는다는 뜻으로, 내적 동기의 상실을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]“hungry”는 원래 ‘배고픈’이라는 뜻이지만, 영어에서는 오래전부터 ‘무언가를 간절히 원하는’이라는 비유적 의미로도 쓰였습니다. “stay hungry”는 그런 비유적 의미에서 나온 표현으로, 특히 2005년 스티브 잡스의 스탠퍼드 졸업식 연설에 나온 “Stay hungry, stay foolish”를 통해 세계적으로 유명해졌습니다.
💡 배가 고프면 음식을 찾듯이, 목표에 ‘배고픈’ 사람은 계속 기회와 배움을 찾는다고 기억하면 쉽습니다.