LC·Dict

step

B1
/stɛp/자주 쓰임

재혼으로 생긴 가족 관계를 나타내는 접두사

adjective형용사

  1. 1

    의붓-부모의 재혼으로 생긴 가족 관계의B1general

    used with family nouns to describe someone related to you because one of your parents has married again

    • My stepfather taught me how to cook.

      새아버지가 나에게 요리하는 법을 가르쳐 주셨다.

    • She has two stepsisters from her father's new marriage.

      그녀에게는 아버지의 재혼으로 생긴 의붓자매가 두 명 있다.

    유의어by marriage

    반의어biological

뉘앙스 · 쓰임

step-은 혈연이나 입양 관계가 아니라 ‘부모의 재혼으로 생긴’ 관계를 나타냅니다. adoptive는 법적으로 입양한 관계, foster는 임시로 돌보는 위탁 관계를 뜻해 step-과 다릅니다.

영어권에서는 stepmother, stepfather 같은 말이 중립적으로 쓰일 수 있지만, 동화 속 ‘wicked stepmother’ 같은 표현 때문에 문맥에 따라 부정적인 느낌이 생길 수 있습니다. 실제 가족을 말할 때는 상대가 선호하는 표현을 존중하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

by marriage
접두사가 아니라 구로 쓰이며, 결혼으로 생긴 관계를 더 일반적으로 설명한다.

반의어

biological
혈연상의 관계를 나타내며, 재혼으로 생긴 관계인 step-과 반대된다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prefix+noun

  • stepmother새어머니, 의붓어머니
  • stepfather새아버지, 의붓아버지
  • stepchild의붓자녀
  • stepson의붓아들
  • stepdaughter의붓딸
  • stepbrother의붓형제
  • stepsister의붓자매
  • stepfamily재혼 가정, 의붓가족

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English의 steop-에서 왔으며, 원래는 ‘부모를 잃은, 고아가 된’이라는 뜻과 관련이 있었습니다. 이후 재혼한 부모를 통해 생긴 가족 관계를 나타내는 말로 의미가 발전했습니다.

step- + family noun의 구조입니다. 예: step- + mother = stepmother, step- + brother = stepbrother.

💡 부모가 새로 한 ‘step’을 통해 생긴 가족이라고 기억하면 step-의 의미를 떠올리기 쉽습니다.