step·sis·ter
B1부모의 재혼으로 가족이 된 여자 형제
noun명사
- 1
의붓자매, 의붓누이 — 부모의 재혼으로 가족이 된 여자 형제; 계부나 계모의 딸B1〔general〕
a daughter of your stepmother or stepfather, who is not usually your biological sister
My stepsister lives with us on weekends.
내 의붓여동생은 주말마다 우리와 함께 산다.
After their parents married, Jenna became my stepsister.
그들의 부모가 결혼한 뒤 제나는 내 의붓자매가 되었다.
유의어step-sibling
뉘앙스 · 쓰임
stepsister는 부모의 재혼으로 생긴 ‘의붓자매’를 뜻합니다. half-sister는 부모 한쪽을 실제로 공유하는 ‘이부/이복자매’이고, sister-in-law는 배우자의 여자 형제나 형제의 아내인 ‘시누이·처제·올케’ 등에 해당합니다.
가족 관계를 설명할 때 쓰는 중립적인 단어입니다. 한국어의 ‘이복자매’는 혈연관계를 포함할 수 있으므로, stepsister를 번역할 때는 보통 ‘의붓자매’가 더 정확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- step-sibling
- 성별을 밝히지 않는 더 넓은 말로, 의붓형제나 의붓자매 모두를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- older stepsister의붓언니; 의붓누나
- younger stepsister의붓여동생
determiner+noun
- my stepsister내 의붓자매
verb+noun
- have a stepsister의붓자매가 있다
어원 · 암기 팁
[Old English]step-는 고대 영어에서 재혼이나 의붓 가족 관계를 나타내는 요소로 발전했고, sister는 고대 영어의 ‘자매’를 뜻하는 말에서 왔습니다.
step- ‘의붓의’ + sister ‘자매’
💡 stepmother가 ‘의붓어머니’, stepfather가 ‘의붓아버지’이므로, stepsister는 ‘의붓자매’로 기억하면 됩니다.