LC·Dict

sun·dress

B2
US/ˈsʌnˌdres/UK드물게 쓰임

더운 날씨에 입는 가볍고 보통 민소매인 여름용 원피스

noun명사

  1. 1

    선드레스, 여름 원피스더운 날씨에 입는 가볍고 보통 민소매이거나 어깨가 드러나는 여름용 원피스B2general

    a light dress, often sleeveless or with thin straps, worn in warm weather

    • She wore a yellow sundress to the beach.

      그녀는 해변에 노란색 선드레스를 입고 갔다.

    • A cotton sundress is perfect for hot afternoons.

      면으로 된 여름용 원피스는 더운 오후에 딱 좋다.

뉘앙스 · 쓰임

summer dress와 뜻이 거의 비슷하지만, sundress는 특히 햇볕이 강한 날씨나 휴양지에 어울리는 가볍고 시원한 원피스라는 느낌이 더 강합니다. dress는 훨씬 넓은 말로, 계절이나 디자인과 관계없이 원피스나 드레스를 모두 가리킬 수 있습니다.

한국어로는 ‘선드레스’라고도 하지만, 상황에 따라 ‘여름용 원피스’, ‘민소매 원피스’, ‘가벼운 여름 원피스’처럼 풀어 말하는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 주로 여성복을 가리키지만, 영어 정의상 특정 성별만으로 엄격히 제한되는 말은 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

summer dress
의미가 매우 비슷하지만, 더 일반적으로 ‘여름에 입는 드레스’를 가리킬 수 있습니다.
light dress
가벼운 소재나 느낌을 강조하지만, 반드시 여름용이거나 민소매라는 뜻은 아닙니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • wear a sundress선드레스를 입다

adj+noun

  • a floral sundress꽃무늬 선드레스
  • a cotton sundress면 소재 선드레스
  • a sleeveless sundress민소매 선드레스

어원 · 암기 팁

[English]영어 sun과 dress가 결합한 복합어로, 햇볕이 강하거나 더운 날씨에 입는 드레스라는 뜻에서 생겼습니다.

sun(해, 햇볕) + dress(드레스, 원피스)

💡 sun은 ‘햇볕’, dress는 ‘드레스’이므로 sundress는 ‘햇볕 아래 입기 좋은 드레스’라고 기억하면 쉽습니다.