taco out
구동사C2slangUS/ˈtɑː.koʊ aʊt/UK/ˈtæk.əʊ aʊt/
타코를 실컷 먹다
phrasal verb구동사
- 1
타코 먹으러 가다, 타코를 실컷 먹다 — 타코를 먹으러 가거나 타코를 많이, 즐겁게 먹다C2
to go and eat tacos, or to eat tacos enthusiastically or in large amounts
We’re going to taco out after work tonight.
우리는 오늘 퇴근 후에 타코를 실컷 먹으러 갈 거야.
I don’t feel like cooking, so let’s taco out.
요리하고 싶지 않으니까 타코나 먹으러 가자.
뉘앙스 · 쓰임
“eat tacos”는 중립적이고 가장 자연스러운 표현입니다. “go out for tacos”는 타코를 먹으러 외출한다는 뜻이고, “taco out”은 더 장난스럽고 ‘타코를 마음껏 먹다’라는 느낌이 강합니다. “be tacoed out”은 타코를 너무 많이 먹어서 질렸거나 더 이상 먹고 싶지 않다는 형용사적 표현으로 구별됩니다.
주로 미국식 비격식 영어에서 친구끼리 농담처럼 씁니다. 모든 원어민에게 익숙한 표현은 아니므로, 일반적인 상황에서는 “eat tacos”, “have tacos”, “go out for tacos”를 쓰는 것이 더 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- eat tacos
- 가장 중립적이고 일반적인 표현입니다.
- go out for tacos
- 타코를 먹으러 외출한다는 의미가 더 분명합니다.
- feast on tacos
- 타코를 푸짐하게 먹는다는 의미로 더 묘사적이며 약간 문어적일 수 있습니다.
반의어
- skip tacos
- 타코를 먹지 않기로 한다는 직접적인 반대 의미입니다.