LC·Dict

take a wicket

숙어B2
US/ˌteɪk ə ˈwɪkɪt/

크리켓에서 상대 타자를 아웃시키다

phrase

  1. 1

    크리켓에서 상대 타자를 아웃시켜 수비 팀이 위켓을 얻다.B2

    To dismiss an opposing batter in cricket, thereby gaining a wicket for the fielding side.

    • The fast bowler took a wicket in his first over.

      그 빠른 투수는 첫 오버에서 상대 타자를 아웃시켰다.

    • Australia need to take a wicket soon if they want to stay in the match.

      호주가 경기에서 버티려면 곧 상대 타자를 한 명 아웃시켜야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

“dismiss a batter”는 더 공식적이고 설명적인 표현이며, “get someone out”은 더 일반적이고 구어적입니다. “take a wicket”은 크리켓 경기 맥락에서 쓰이는 표준 표현으로, 투수나 수비 팀의 성과를 강조합니다.

크리켓 전용 표현이므로 야구의 ‘삼진을 잡다’나 일반 스포츠의 ‘득점하다’와 혼동하지 마세요. 목적어로 사람을 직접 쓰기보다는 보통 “take a wicket”, “take three wickets”처럼 wicket을 목적어로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

dismiss a batter
더 공식적이고 해설·기사에서 쓰기 좋은 표현입니다.
get a batter out
더 쉽고 구어적인 표현이며, 크리켓을 잘 모르는 사람에게도 이해되기 쉽습니다.
claim a wicket
“take a wicket”보다 약간 더 기사체·해설체 느낌이 있으며, 투수의 성과를 강조합니다.

반의어

lose a wicket
타격 팀의 관점에서 타자가 아웃당한다는 뜻입니다.
keep one's wicket
타자가 아웃되지 않고 계속 버틴다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘wicket’은 크리켓에서 타자가 지키는 세 개의 말뚝과 그 위의 작은 나무 조각, 또는 타자가 아웃되는 단위를 가리킵니다. 따라서 ‘take a wicket’은 수비 팀이 타자를 아웃시켜 위켓 하나를 얻는다는 의미로 굳어진 크리켓 표현입니다.

💡 크리켓에서 타자가 아웃되면 수비 팀이 ‘위켓 하나를 가져간다’고 생각하면 됩니다.