LC·Dict

take someone's part

숙어B2
/teɪk ˈsʌmwʌnz pɑrt//teɪk ˈsʌmwʌnz pɑːt/

누군가의 편을 들다

phrase

  1. 1

    논쟁이나 갈등에서 누군가를 지지하거나 그 사람의 편을 들다B2

    to support or defend someone in an argument, disagreement, or conflict

    • When the teacher criticized Jake, Maria took his part and explained what had really happened.

      선생님이 제이크를 비판하자, 마리아는 그의 편을 들며 실제로 무슨 일이 있었는지 설명했다.

    • I expected my brother to take my part, but he stayed completely neutral.

      나는 형이 내 편을 들어 줄 줄 알았지만, 그는 완전히 중립을 지켰다.

뉘앙스 · 쓰임

‘take someone’s side’와 거의 같은 뜻이지만, ‘take someone’s part’는 조금 더 오래된 표현처럼 들리거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다. ‘defend someone’은 말이나 행동으로 적극적으로 방어한다는 의미가 더 강하고, ‘support someone’은 갈등 상황이 아니어도 넓게 쓸 수 있습니다.

소유격 자리에는 my, your, his, her, their, John’s처럼 편드는 대상이 들어갑니다. ‘take part in’은 ‘참가하다’라는 완전히 다른 표현이므로 혼동하지 않도록 주의하세요. 예: ‘I took her part’는 ‘나는 그녀의 편을 들었다’이고, ‘I took part in the meeting’은 ‘나는 회의에 참가했다’입니다.

유의어 뉘앙스 비교

take someone's side
가장 일반적이고 현대적인 표현으로, 같은 의미로 더 자주 쓰입니다.
side with someone
특정 사람이나 집단의 입장에 서서 지지한다는 뜻이며, 약간 더 직접적입니다.
defend someone
비판이나 공격으로부터 말이나 행동으로 적극적으로 보호한다는 뉘앙스가 더 강합니다.
stand up for someone
부당한 대우를 받는 사람을 용기 있게 옹호한다는 긍정적 뉘앙스가 강합니다.

반의어

take against someone
누군가를 싫어하게 되거나 반감을 품는다는 뜻으로, 편을 드는 것과 반대 방향의 태도입니다.
oppose someone
누군가의 의견이나 행동에 반대한다는 일반적인 표현입니다.
side against someone
갈등 상황에서 그 사람의 반대편을 든다는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘part’는 오래전부터 ‘몫, 역할, 편, 당파’라는 의미로 쓰였고, ‘take someone’s part’는 말 그대로 어떤 사람의 ‘편’ 또는 ‘입장’을 취한다는 뜻에서 발전했습니다. ‘take part’가 ‘참여하다’라는 뜻으로도 쓰이기 때문에, 소유격이 들어간 ‘take someone’s part’는 ‘그 사람의 편을 들다’라는 별도 의미로 이해해야 합니다.

💡 ‘part’를 ‘편’이라고 기억하면 쉽습니다. ‘take her part’는 ‘그녀 쪽의 편을 잡다’ → ‘그녀의 편을 들다’입니다.