talk shop
숙어B2informal일이나 직업에 관한 이야기를 하다
phrase
- 1
특히 사적인 자리에서 자신의 일, 직업, 사업, 전문 분야에 대해 이야기하다B2
to talk about your work, business, or professional field, especially when you are not at work
We promised not to talk shop during dinner, but we ended up discussing the new project anyway.
우리는 저녁 식사 중에는 일 얘기를 하지 않기로 했지만, 결국 새 프로젝트 이야기를 하게 되었다.
Whenever the two doctors meet, they start talking shop and everyone else feels left out.
그 두 의사는 만날 때마다 전문적인 일 얘기를 시작해서 다른 사람들은 소외감을 느낀다.
뉘앙스 · 쓰임
“talk about work”는 단순히 ‘일 얘기를 하다’라는 중립적 표현이고, “talk shop”은 같은 직업이나 전문 분야 사람들이 전문적인 업무 이야기를 나눈다는 느낌이 강합니다. 또한 사적인 자리에서 일 얘기를 해서 다른 사람이 끼기 어렵거나 지루해한다는 뉘앙스가 자주 있습니다.
주로 비격식 표현입니다. 명령문이나 부정문으로 “Let’s not talk shop.”처럼 쓰면 ‘일 얘기는 그만하자’라는 자연스러운 표현이 됩니다. 여기서 “shop”은 ‘상점’이라기보다 ‘일터, 직업, 전문 분야’라는 오래된 의미에 가깝습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- talk about work
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 전문적이거나 사적인 자리라는 뉘앙스는 약합니다.
- discuss business
- 사업이나 업무 안건을 논의한다는 더 직접적이고 다소 공식적인 표현입니다.
- shop talk
- 동사구가 아니라 명사구로, ‘업무 이야기’ 또는 ‘전문 분야 대화’를 뜻합니다.
반의어
- make small talk
- 가벼운 잡담을 한다는 뜻으로, 업무나 전문적인 이야기와 반대되는 경우가 많습니다.
- switch off from work
- 일 생각을 멈추고 쉬다라는 뜻으로, 일 얘기를 계속하는 것과 반대되는 뉘앙스입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“shop”은 원래 상점뿐 아니라 작업장이나 직업 현장을 뜻하기도 했습니다. 그래서 “talk shop”은 문자 그대로는 ‘자신의 일터나 직업에 대해 이야기하다’에서 발전해, 특히 같은 직업을 가진 사람들이 전문적인 업무 이야기를 나눈다는 뜻이 되었습니다.
💡 ‘shop’을 ‘가게’가 아니라 ‘내 일터·내 업계’라고 생각하면 쉽습니다. 퇴근 후에도 머릿속이 아직 shop에 있어서 일 얘기를 한다고 기억하세요.