LC·Dict

Ta·mar

B2proper noun
US/ˈteɪmər/UK/ˈteɪmɑː/드물게 쓰임

여성 이름이자 영국 남서부의 강 이름인 고유명사

noun명사

  1. 1

    다말여성 이름; 특히 성경에 나오는 이름으로, 한국어 성경에서는 보통 ‘다말’B2names

    a female given name, especially a biblical name

    • Tamar is a name found in the Hebrew Bible.

      Tamar는 히브리 성경에 나오는 이름이다.

    • They named their daughter Tamar.

      그들은 딸의 이름을 타마르라고 지었다.

  2. 2

    테이머강잉글랜드 남서부에서 데번과 콘월의 경계를 상당 부분 이루는 강B2geography

    a river in south-west England, forming much of the boundary between Devon and Cornwall

    • The Tamar forms much of the border between Devon and Cornwall.

      타마르강은 데번과 콘월 사이의 경계 대부분을 이룬다.

    • We crossed the Tamar by train on a rainy morning.

      우리는 비 오는 아침에 기차로 타마르강을 건넜다.

  3. 3

    다말히브리 성경에서 고대 유다 또는 이스라엘 남쪽 지역의 한 장소를 가리키는 지명C1biblical studies

    a place name in the Hebrew Bible, referring to a site in the south of ancient Judah or Israel

    • In Ezekiel, Tamar is named on the southern border.

      에스겔서에서 Tamar는 남쪽 경계에 있는 지명으로 언급된다.

    • Some maps place biblical Tamar south of the Dead Sea.

      일부 지도는 성경의 Tamar를 사해 남쪽에 표시한다.

뉘앙스 · 쓰임

일반 명사가 아니라 이름이므로 문맥에 따라 ‘타마르’ 또는 성경 인물명 ‘다말’로 옮긴다. Tadmor는 별개의 지명으로, Tamar를 일반적으로 ‘데모르/타드모르’라고 번역하지 않는다.

반드시 대문자 Tamar로 쓰는 것이 표준이다. 성경 번역에서는 인물명 Tamar가 한국어로 ‘다말’로 굳어져 있지만, 현대 인명이나 영국의 강 이름은 보통 ‘타마르’라고 적는다. Tadmor/Palmyra와 혼동하지 않도록 주의한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

proper noun+noun

  • the River Tamar타마르강

noun+noun

  • Tamar Valley타마르 계곡 또는 타마르 유역

verb+noun

  • named Tamar타마르라는 이름의
  • cross the Tamar타마르강을 건너다

adj+noun

  • biblical Tamar성경의 다말 또는 타마르

어원 · 암기 팁

[Hebrew; uncertain for the river name]여성 이름 Tamar는 히브리어 tāmār에서 온 이름으로 ‘대추야자’를 뜻한다. 영국 강 이름 Tamar의 어원은 별개의 고대 지명으로 보이며 정확한 기원은 확실하지 않다.

고유명사로 쓰이는 단일 이름이며, 영어에서 생산적인 접두사·접미사로 분석하지 않는다.

💡 성경 인물명은 한국어 성경의 ‘다말’, 현대 이름과 강 이름은 ‘타마르’로 연결해 기억하면 좋다.