LC·Dict

taunt-song

C2rare
US/ˈtɔːntˌsɔːŋ/UK/ˈtɔːntˌsɒŋ/

놀리거나 조롱하기 위해 부르는 노래·구호를 뜻하는 드문 말

noun명사

  1. 1

    누군가를 조롱하거나 약 올리기 위해 부르는 노래나 반복적인 구호C2general

    a song or chant sung in order to mock, tease, insult, or provoke someone

    • The children made up a taunt-song about the losing team.

      아이들은 진 팀을 놀리는 조롱 노래를 지어냈다.

    • A taunt-song rose from the crowd as the players left the field.

      선수들이 경기장을 떠나자 관중석에서 조롱 구호가 터져 나왔다.

뉘앙스 · 쓰임

taunt는 말이나 행동으로 ‘약 올림, 조롱’을 뜻하고, chant는 반복되는 구호를 뜻합니다. taunt-song은 단순한 놀림말이 아니라 노래나 구호의 형태를 띤 조롱이라는 점이 특징입니다.

드문 표현이므로 일반 대화에서는 mocking song, teasing song, jeering chant 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 하이픈이 있는 복합명사로 쓰이며, 사람을 실제로 모욕하는 맥락에서는 공격적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mocking song
더 일반적이고 이해하기 쉬운 표현입니다.
jeering chant
노래보다 반복적인 구호의 느낌이 더 강합니다.
teasing song
taunt-song보다 덜 공격적이고 장난스러운 느낌일 수 있습니다.

반의어

praise song
누군가를 조롱하는 것이 아니라 칭찬하거나 기리는 노래를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • sing a taunt-song조롱 노래를 부르다
  • make up a taunt-song조롱 노래를 지어내다

adj+noun

  • a childish taunt-song유치한 조롱 노래

possessive+noun

  • a crowd's taunt-song군중의 조롱 구호

어원 · 암기 팁

[English]영어 taunt ‘조롱, 놀림’과 song ‘노래’가 결합한 복합명사입니다.

taunt(조롱하다, 조롱) + song(노래)

💡 taunt는 ‘약 올리다’, song은 ‘노래’이므로 taunt-song은 ‘약 올리는 노래’로 기억할 수 있습니다.