LC·Dict

tel·e·vi·sion

A1
US/ˈteləvɪʒən/UK/ˈtelɪvɪʒən/보통

텔레비전, TV; 텔레비전 방송이나 프로그램

noun명사

  1. 1

    텔레비전, TV움직이는 영상과 소리를 보여 주는 전자 기기; 텔레비전 수상기A1general

    an electronic device with a screen for watching moving pictures and hearing sound

    • We bought a new television for the living room.

      우리는 거실에 놓을 새 텔레비전을 샀다.

    • Please turn off the television before bed.

      자기 전에 텔레비전을 꺼 주세요.

    유의어TV, television set

  2. 2

    텔레비전 방송, TV 방송영상과 소리를 전송하여 프로그램을 보여 주는 방송 매체나 시스템; 텔레비전 방송A2general

    the system or medium of broadcasting moving pictures and sound to people's homes or devices

    • The match will be shown on television tonight.

      그 경기는 오늘 밤 텔레비전으로 방송될 것이다.

    • Many people heard the news on television.

      많은 사람들이 그 소식을 텔레비전에서 들었다.

    유의어TV, broadcasting

  3. 3

    텔레비전 프로그램, 텔레비전 산업텔레비전으로 방송되는 프로그램들, 또는 텔레비전 프로그램 제작 산업B1media

    television programmes considered together, or the industry that produces them

    • She works in television as a producer.

      그녀는 텔레비전 업계에서 프로듀서로 일한다.

    • There is too much violence on television.

      텔레비전 프로그램에는 폭력이 너무 많다.

뉘앙스 · 쓰임

TV는 television보다 훨씬 짧고 일상적인 표현입니다. television set은 기기 자체를 분명히 말할 때 쓰지만 다소 딱딱하게 들립니다. broadcast는 ‘방송하다/방송’에 더 초점이 있고, television은 매체나 기기, 프로그램 전반을 넓게 가리킵니다.

‘텔레비전을 보다’는 보통 watch television 또는 watch TV라고 합니다. ‘on television’은 ‘텔레비전 방송으로/TV에서’라는 뜻이며, 관사 없이 쓰는 경우가 많습니다. 기기 한 대를 셀 때는 a television 또는 a TV라고 말할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

TV
프로그램이나 업계를 말할 때도 더 구어적으로 쓰입니다.
television set
기기 자체를 분명히 가리키는 표현이지만 다소 딱딱합니다.
broadcasting
라디오나 인터넷 방송까지 포함할 수 있어 television보다 범위가 넓을 수 있습니다.
television industry
특히 제작·방송 산업을 명확히 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • watch television텔레비전을 보다
  • turn on the television텔레비전을 켜다
  • turn off the television텔레비전을 끄다

prep+noun

  • on television텔레비전에서; TV 방송으로

noun+noun

  • television programme텔레비전 프로그램
  • television channel텔레비전 채널

adj+noun

  • live television생방송 텔레비전
  • public television공영 텔레비전 방송

어원 · 암기 팁

[Greek and Latin via French]그리스어에서 온 tele- ‘멀리’와 라틴어 visio ‘봄, 시각’에서 온 vision이 결합한 말입니다. 프랑스어 télévision을 거쳐 영어에 들어온 형태로, ‘먼 곳의 영상을 보는 것’이라는 개념을 담고 있습니다.

tele- ‘멀리’ + vision ‘봄, 시각’

💡 tele는 telephone의 tele처럼 ‘멀리’를 뜻하고, vision은 ‘시각’이므로 television은 ‘멀리 있는 영상을 보는 장치’로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1907