LC·Dict

Tell fortunes

숙어B2
US/ˌtel ˈfɔːr.tʃənz/UK/ˌtel ˈfɔː.tʃuːnz/

손금·카드 등으로 사람의 미래를 점치다

phrase

  1. 1

    점술이나 직감 등을 통해 사람의 미래나 운명을 예언하다.B2

    to say what will happen to someone in the future, especially by using fortune-telling methods such as cards, palm reading, or a crystal ball.

    • At the festival, an old woman was telling fortunes in a small tent.

      축제에서 한 노파가 작은 천막 안에서 사람들의 운세를 봐 주고 있었다.

    • I don't really believe anyone can tell fortunes, but it was fun to have my palm read.

      누군가 미래를 점칠 수 있다고 진짜 믿지는 않지만, 손금을 보는 것은 재미있었다.

뉘앙스 · 쓰임

"predict the future"보다 더 점술적이고 민속적인 느낌이 강합니다. "forecast"는 날씨·경제 등 데이터 기반 예측에 쓰이는 반면, "tell fortunes"는 손금이나 카드처럼 신비적·오락적 방법으로 미래를 말하는 뉘앙스입니다.

보통 "tell fortunes"처럼 복수형 fortunes를 쓰며, 특정 사람의 운세를 봐 준다고 할 때는 "tell someone's fortune"이라고 합니다. 직업을 말할 때는 "fortune-teller"를 쓰며, 과학적 예측에는 적합하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

predict the future
가장 일반적인 표현으로, 점술뿐 아니라 과학적·논리적 예측에도 쓸 수 있습니다.
tell someone's fortune
특정 사람의 운세를 봐 준다는 뜻으로, 목적어가 사람일 때 자연스럽습니다.
read palms
손금을 보고 운세를 판단하는 특정한 점술 방법을 가리킵니다.
read tarot cards
타로 카드를 이용해 미래나 상황을 해석하는 구체적인 방법을 말합니다.

반의어

look back
미래를 예측하는 것이 아니라 과거를 되돌아본다는 반대 방향의 의미입니다.
rely on evidence
직감이나 점술이 아니라 증거와 자료에 근거한다는 점에서 반대되는 태도를 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]"Fortune"은 라틴어 "fortuna"에서 온 말로, 운명·행운·앞날을 뜻하게 되었습니다. "Tell"은 여기서 '이야기하다, 알려 주다'라는 의미이며, 두 단어가 결합해 '사람의 운명이나 앞날을 말해 주다'라는 표현이 되었습니다.

💡 "fortune"을 '운세', "tell"을 '말해 주다'로 기억하면 "tell fortunes" = '운세를 말해 주다'로 쉽게 외울 수 있습니다.