LC·Dict

ten-pound·er

C1
US/ˌten ˈpaʊndər/UK/ˌten ˈpaʊndə/드물게 쓰임

무게가 10파운드인 것, 특히 10파운드짜리 물고기나 포탄

noun명사

  1. 1

    10파운드짜리 것, 10파운드짜리 물고기무게가 10파운드인 것; 특히 낚시에서 잡은 10파운드짜리 물고기C1general

    a thing or animal weighing ten pounds, especially a fish caught by an angler

    • He caught a ten-pounder in the lake yesterday.

      그는 어제 호수에서 10파운드짜리 물고기를 잡았다.

    • The baby was a ten-pounder, so everyone was surprised.

      그 아기는 10파운드짜리라서 모두가 놀랐다.

  2. 2

    10파운드포, 10파운드 포탄10파운드짜리 포탄을 쏘는 대포, 또는 그런 포탄C2military

    a gun designed to fire a ten-pound projectile, or a projectile weighing ten pounds

    • The fort had two old ten-pounders facing the harbor.

      그 요새에는 항구를 향한 낡은 10파운드 포 두 문이 있었다.

    • A ten-pounder could damage a small wooden ship.

      10파운드 포탄은 작은 목선을 손상시킬 수 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

ten-pounder는 단순한 ‘ten-pound fish’보다 낚시나 군사 분야의 관용적 표현 느낌이 강합니다. ‘ten pounds’는 무게 자체를 말하는 표현이고, ‘ten-pounder’는 그 무게를 가진 하나의 대상이나 물건을 명사처럼 부르는 말입니다.

파운드 단위를 쓰는 영어권, 특히 낚시 이야기나 역사적 무기 설명에서 쓰입니다. 한국어의 미터법 환경에서는 약 4.5킬로그램이라는 설명이 필요할 수 있습니다. 보통 하이픈을 넣어 ten-pounder라고 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

ten-pound fish
물고기를 가리킬 때 더 설명적이고 덜 관용적인 표현입니다.
ten-pound object
일반적인 물건을 설명하는 표현으로, ten-pounder보다 덜 자연스러울 수 있습니다.
ten-pound gun
대포 자체를 더 명확하게 가리키는 설명적 표현입니다.
ten-pound shell
포가 아니라 포탄을 가리킬 때 쓰는 더 구체적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • catch a ten-pounder10파운드짜리 물고기를 잡다
  • land a ten-pounder10파운드짜리 물고기를 낚아 올리다
  • fire a ten-pounder10파운드 포를 발사하다

noun+noun

  • a ten-pounder salmon10파운드짜리 연어

adj+noun

  • an old ten-pounder낡은 10파운드 포

어원 · 암기 팁

[English]영어의 ten ‘열’, pound ‘파운드’, 그리고 특정 무게나 크기의 대상을 나타내는 접미적 요소 -er가 결합한 말입니다.

ten(10) + pound(파운드) + -er(그런 무게의 것)

💡 ‘10파운드짜리 것’이라고 생각하면 ten-pounder의 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.