LC·Dict

the night before last

숙어B1
/ðə ˌnaɪt bɪˈfɔr læst//ðə ˌnaɪt bɪˈfɔː læst/

그저께 밤, 즉 지난밤의 전날 밤

phrase

  1. 1

    그저께 밤, 그제 밤오늘을 기준으로 두 밤 전, 즉 그저께 밤B1

    the night two nights before today; the night before last night

    • I saw him at the station the night before last.

      나는 그저께 밤에 역에서 그를 봤어.

    • The power went out the night before last, so we had dinner by candlelight.

      그저께 밤에 정전이 돼서 우리는 촛불을 켜고 저녁을 먹었다.

뉘앙스 · 쓰임

“last night”는 ‘어젯밤’이고, “the night before last”는 그보다 하루 전인 ‘그저께 밤’입니다. “two nights ago”와 거의 같은 뜻이지만, “the night before last”가 조금 더 관용적이고 이야기하듯 자연스럽게 들립니다.

보통 현재 시점을 기준으로 하므로 과거 시제와 함께 자주 쓰입니다. 문맥상 기준일이 오늘이 아닐 때는 ‘그 기준일의 전전날 밤’으로 해석될 수 있으므로 혼동을 피하려면 날짜를 덧붙이는 것이 좋습니다. 비격식 표현은 아니며, 일상적이고 중립적인 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

two nights ago
의미는 거의 같지만 더 직접적이고 계산하듯 말하는 느낌입니다.
the evening before last
특히 저녁 시간대를 강조할 때 쓰며, 밤 전체보다 범위가 조금 좁습니다.

반의어

last night
‘어젯밤’이라는 뜻으로, 하루 더 최근의 밤을 가리킵니다.
tomorrow night
과거가 아니라 ‘내일 밤’을 가리키는 미래 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어의 시간 표현에서 “before last”는 ‘가장 최근의 것 바로 전’을 뜻합니다. 따라서 “the night before last”는 ‘last night 바로 전의 밤’이라는 구조에서 나온 표현입니다.

💡 last night가 ‘어젯밤’이므로, before last를 붙여 ‘어젯밤보다 전’ = ‘그저께 밤’으로 기억하면 쉽습니다.