There's a first time for everything
숙어B2무슨 일이든 처음은 있기 마련이라는 말
phrase
- 1
누구나 처음은 있다 — 어떤 일이 처음 일어나는 것은 자연스러운 일이므로 놀라거나 부끄러워할 필요가 없다는 말B2
used to say that it is natural or acceptable for something to happen or be done for the first time.
I can't believe I just sang karaoke in front of everyone. Well, there's a first time for everything.
내가 모두 앞에서 노래방 노래를 부르다니 믿기지가 않아. 뭐, 무슨 일이든 처음은 있는 법이지.
You've never cooked pasta before? There's a first time for everything—let's try it together.
파스타를 한 번도 만들어 본 적 없다고? 누구에게나 처음은 있는 거야. 같이 해 보자.
뉘앙스 · 쓰임
‘Everyone has to start somewhere’는 초보자가 배우기 시작하는 상황을 격려하는 느낌이 더 강하고, ‘You learn by doing’은 직접 해 봐야 배운다는 실용적인 의미가 강합니다. ‘There’s a first time for everything’은 특정 일이 처음 일어났다는 사실을 받아들이거나 가볍게 넘기는 표현에 가깝습니다.
상대가 실수했거나 불편한 경험을 했을 때 사용할 수 있지만, 심각한 사고나 큰 실패에는 가볍게 들려 무례할 수 있습니다. 보통 축약형 ‘There’s’로 말하지만, 더 또렷하게 말할 때는 ‘There is a first time for everything’도 가능합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- everyone has to start somewhere
- 처음 시작하는 사람을 격려하는 느낌이 더 강함
- there's always a first time
- 뜻은 거의 같지만 더 짧고 구어적인 변형
- you learn by doing
- 처음 경험 자체보다 직접 해 보며 배운다는 점을 강조함
반의어
- old habits die hard
- 새로운 첫 경험보다는 오래된 습관은 쉽게 바뀌지 않는다는 뜻
- nothing new under the sun
- 새로운 것은 없다는 의미로, ‘처음’이 있다는 표현과 반대되는 관점
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 출처는 분명하지 않지만, 영어권에서 오래전부터 쓰인 일상적인 격언입니다. ‘모든 경험에는 처음이 있다’는 보편적인 생각을 간단한 문장으로 표현한 말로, 새로운 경험을 자연스럽게 받아들이게 하는 기능을 합니다.
💡 everything은 ‘모든 일’, first time은 ‘처음’이므로, ‘모든 일에는 first time이 있다’라고 연결해 기억하면 쉽습니다.