ther·mo·ha·line
C1technical해양학에서 바닷물의 온도와 염분에 관련된
adjective형용사
- 1
열염의, 수온·염분의 — 바닷물의 온도와 염분, 특히 그것들이 해수의 밀도와 순환에 미치는 영향과 관련된C1〔oceanography〕
relating to the temperature and salinity of seawater, especially as they affect density and ocean circulation
Thermohaline circulation helps move heat through the global ocean.
열염 순환은 전 세계 해양을 통해 열을 이동시키는 데 도움을 준다.
Climate models track thermohaline changes in the North Atlantic.
기후 모형은 북대서양의 온도와 염분 변화에 따른 해양 변화를 추적한다.
뉘앙스 · 쓰임
thermal은 ‘열의, 온도의’라는 뜻으로 온도만 강조하고, saline 또는 haline은 ‘염분의’라는 뜻으로 소금기만 강조합니다. thermohaline은 두 요소, 즉 온도와 염분이 함께 작용한다는 점이 핵심입니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않는 해양학·기후과학 전문 용어입니다. 보통 thermohaline circulation, thermohaline mixing처럼 명사 앞에서 형용사로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- temperature-salinity
- 더 설명적이고 덜 전문적인 표현이며, thermohaline만큼 고정된 과학 용어는 아니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- thermohaline circulation열염 순환
- thermohaline mixing온도와 염분 차이에 의한 해수 혼합
- thermohaline convection열염 대류
- thermohaline processes열염 과정
어원 · 암기 팁
[Greek]thermo-는 그리스어에서 온 ‘열, 온도’ 관련 요소이고, haline은 그리스어에서 온 ‘소금, 바다’ 관련 요소에서 유래했습니다. 두 요소가 결합해 ‘열과 염분에 관련된’이라는 뜻이 되었습니다.
thermo- ‘열, 온도’ + haline ‘염분의, 소금기의’
💡 thermo는 thermometer ‘온도계’의 thermo와 연결하고, haline은 salt ‘소금’과 관련된 말로 기억하면 ‘온도 + 염분’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.