LC·Dict

ther·mo·ha·line

C1technical
US/ˌθɝːmoʊˈheɪlaɪn/UK/ˌθɜːməʊˈheɪlaɪn/드물게 쓰임

해양학에서 바닷물의 온도와 염분에 관련된

adjective형용사

  1. 1

    열염의, 수온·염분의바닷물의 온도와 염분, 특히 그것들이 해수의 밀도와 순환에 미치는 영향과 관련된C1oceanography

    relating to the temperature and salinity of seawater, especially as they affect density and ocean circulation

    • Thermohaline circulation helps move heat through the global ocean.

      열염 순환은 전 세계 해양을 통해 열을 이동시키는 데 도움을 준다.

    • Climate models track thermohaline changes in the North Atlantic.

      기후 모형은 북대서양의 온도와 염분 변화에 따른 해양 변화를 추적한다.

뉘앙스 · 쓰임

thermal은 ‘열의, 온도의’라는 뜻으로 온도만 강조하고, saline 또는 haline은 ‘염분의’라는 뜻으로 소금기만 강조합니다. thermohaline은 두 요소, 즉 온도와 염분이 함께 작용한다는 점이 핵심입니다.

일상 대화에서는 거의 쓰이지 않는 해양학·기후과학 전문 용어입니다. 보통 thermohaline circulation, thermohaline mixing처럼 명사 앞에서 형용사로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

temperature-salinity
더 설명적이고 덜 전문적인 표현이며, thermohaline만큼 고정된 과학 용어는 아니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • thermohaline circulation열염 순환
  • thermohaline mixing온도와 염분 차이에 의한 해수 혼합
  • thermohaline convection열염 대류
  • thermohaline processes열염 과정

어원 · 암기 팁

[Greek]thermo-는 그리스어에서 온 ‘열, 온도’ 관련 요소이고, haline은 그리스어에서 온 ‘소금, 바다’ 관련 요소에서 유래했습니다. 두 요소가 결합해 ‘열과 염분에 관련된’이라는 뜻이 되었습니다.

thermo- ‘열, 온도’ + haline ‘염분의, 소금기의’

💡 thermo는 thermometer ‘온도계’의 thermo와 연결하고, haline은 salt ‘소금’과 관련된 말로 기억하면 ‘온도 + 염분’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.