Thes·sa·lo·ni·ans
C1proper noun대문자로 쓰며, 데살로니카 사람들 또는 신약성서의 데살로니가서를 가리키는 말
noun명사
- 1
데살로니카인들, 데살로니가 교인들 — 고대 데살로니카의 사람들, 특히 신약성서에서 바울의 편지를 받은 데살로니카 교회 사람들C1〔religion〕
the people of Thessalonica, especially the early Christian community addressed in letters attributed to Paul
Paul wrote letters to the Thessalonians from Corinth.
바울은 고린도에서 데살로니카 사람들에게 편지를 썼다.
The Thessalonians lived in an important Macedonian port city.
데살로니카 사람들은 마케도니아의 중요한 항구 도시에 살았다.
- 2
데살로니가서 — 신약성서의 두 서신인 「데살로니가전서」와 「데살로니가후서」의 제목에 쓰이는 이름C1〔religion〕
the name used in the titles of two New Testament letters, 1 Thessalonians and 2 Thessalonians
Our class read First Thessalonians this week.
우리 반은 이번 주에 데살로니가전서를 읽었다.
Second Thessalonians discusses hope and endurance.
데살로니가후서는 소망과 인내를 다룬다.
뉘앙스 · 쓰임
Thessalonians는 사람들을 가리키는 복수 명사이거나 성경 책 제목의 일부입니다. ‘데살로니카의’라는 형용사 의미로는 Thessalonian을 써야 하며, 현대 그리스 도시의 주민을 말할 때는 보통 people from Thessaloniki처럼 더 쉽게 표현합니다.
항상 대문자 Thessalonians로 쓰는 것이 표준입니다. 성경 인용에서는 1 Thessalonians, 2 Thessalonians 또는 First Thessalonians, Second Thessalonians처럼 앞에 번호나 서수를 붙여 씁니다. 한국어 성경에서는 전통적으로 ‘데살로니가전서’, ‘데살로니가후서’라고 부릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- people of Thessalonica
- 더 설명적이고 일반적인 표현입니다.
- Epistles to the Thessalonians
- 두 서신을 더 격식 있게 부르는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
number+proper noun
- 1 Thessalonians데살로니가전서
- 2 Thessalonians데살로니가후서
ordinal+proper noun
- First Thessalonians데살로니가전서
- Second Thessalonians데살로니가후서
noun+prep+noun
- Paul's letters to the Thessalonians바울이 데살로니카 사람들에게 보낸 편지들
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 지명 Thessalonica에서 온 Thessalonian에 복수 어미 -s가 붙은 형태입니다. Thessalonica는 고대 마케도니아의 도시 이름이며, 성경 전통에서는 한국어로 ‘데살로니카’ 또는 ‘데살로니가’로 옮겨집니다.
Thessalonian(데살로니카 사람) + -s(복수 어미)
💡 ‘Thessalonica의 사람들’이라고 생각하면 Thessalonians가 복수 명사임을 기억하기 쉽습니다.