LC·Dict

Time's up

숙어A2
/ˌtaɪmz ˈʌp/

정해진 시간이 다 됐다는 말

phrase

  1. 1

    시간 다 됐다, 시간이 끝났다정해져 있거나 허용된 시간이 끝났음을 알리는 말A2

    used to say that the allowed or available time for something has ended

    • Time's up! Please put down your pencils.

      시간이 다 됐습니다! 연필을 내려놓으세요.

    • We had five minutes to answer the question, and then the teacher said, “Time's up.”

      우리는 그 질문에 답할 시간이 5분 있었고, 그 후 선생님이 “시간 다 됐어요”라고 말했다.

  2. 2

    이제 끝이다, 더는 안 된다더 이상 기다리거나 기회를 줄 수 없는 상태임을 나타내는 말B1

    used to say that someone has no more time, chances, or permission to continue delaying

    • I've waited all week for your answer. Time's up.

      네 대답을 일주일 내내 기다렸어. 이제 시간 다 됐어.

    • If the company doesn't change soon, its time's up.

      그 회사가 곧 변하지 않으면, 이제 끝장일 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

“Time is over”는 비표준적이거나 어색하게 들리는 경우가 많고, 자연스러운 표현은 “Time's up”입니다. “Your time is up”은 특정 사람에게 주어진 시간이 끝났다는 느낌이 더 강하며, 때로는 기회나 임기가 끝났다는 위협적·단호한 뉘앙스도 있습니다. “The deadline has passed”는 더 공식적이고 마감 시각이 지났다는 뜻에 가깝습니다.

시험이나 게임처럼 시간이 정해진 상황에서 매우 자연스럽게 쓰입니다. 말투에 따라 중립적 안내가 될 수도 있고, “이제 그만”이라는 단호한 명령처럼 들릴 수도 있으므로 상황에 맞게 사용하세요. 보통 독립된 문장으로 “Time's up!”이라고 말하며, “Time is up”도 가능하지만 구어에서는 축약형이 훨씬 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

time is up
같은 뜻이지만 축약형 “Time's up”이 구어에서 더 자연스럽고 흔합니다.
the time is over
영어 학습자가 쓰기 쉽지만 자연스러운 표현은 아니며, 보통 “Time's up”이나 “The time is up”을 씁니다.
the deadline has passed
마감 시간이 지났다는 뜻으로 더 공식적이고 행정적인 상황에 어울립니다.
your chance is gone
기회가 사라졌다는 의미를 더 직접적으로 말합니다.
that's it
더 이상 계속하지 않겠다는 단호한 마무리 표현으로, 문맥에 따라 더 구어적입니다.
the clock has run out
시간이 다 소진되었다는 비유적 표현으로, 스포츠나 경쟁 상황에서도 자주 쓰입니다.

반의어

there's still time
아직 시간이 남아 있다는 뜻으로 반대 의미입니다.
you have more time
시간이 추가로 있거나 더 주어졌다는 의미입니다.
you still have a chance
아직 기회가 남아 있다는 뜻입니다.
there is still time
아직 시간이 남아 있어 조치를 취할 수 있다는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“up”은 영어에서 양이나 기간이 끝까지 찼다는 의미로 쓰일 수 있습니다. 따라서 “time is up”은 ‘시간이 다 찼다’, 즉 허용된 시간이 끝났다는 뜻으로 굳어진 표현입니다.

💡 컵에 물이 끝까지 차서 더 이상 넣을 수 없는 모습을 떠올리세요. 시간이 ‘끝까지 찼다’고 생각하면 “Time's up”을 쉽게 기억할 수 있습니다.