Tits out for the lads
숙어C2slang여성에게 남자들을 위해 가슴을 드러내라고 외치는 매우 저속하고 성차별적인 구호
phrase
- 1
가슴 까라, 가슴 보여 줘 — 여성에게 남자들을 위해 가슴을 드러내라고 요구하거나 외치는 저속하고 성차별적인 구호C2
a vulgar and sexist chant or demand telling a woman or women to expose their breasts for men
The drunk crowd began chanting “tits out for the lads,” and security quickly intervened.
술 취한 군중이 “tits out for the lads”라고 외치기 시작하자 보안 요원이 곧바로 개입했다.
The article criticized phrases like “tits out for the lads” as examples of sexist lad culture.
그 기사는 “tits out for the lads” 같은 표현을 성차별적인 남성 중심 문화의 예로 비판했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘show us your tits’나 ‘get your tits out’과 비슷하지만, ‘for the lads’가 붙어 남성 집단의 유흥이나 동료 의식을 위해 여성을 대상화한다는 뉘앙스가 더 강합니다. 단순한 농담이라기보다 성희롱적 구호로 들릴 가능성이 큽니다.
매우 저속하고 성차별적인 표현이므로 일상 대화, 직장, 공적인 자리에서 사용하면 안 됩니다. 학습자는 문화적 맥락을 이해하거나 인용할 때만 알고 있으면 되며, 직접 사용하는 것은 피해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- show us your tits
- 의미는 비슷하지만 ‘for the lads’라는 남성 집단 중심의 뉘앙스는 덜합니다.
- get your tits out
- 더 직접적인 명령형 표현이며 마찬가지로 매우 저속하고 공격적입니다.
반의어
- cover up
- 문자 그대로는 몸을 가리라는 뜻이지만, 같은 상황에서 자연스러운 관용적 반의어라기보다는 의미상 반대에 가깝습니다.
어원 · 암기 팁
[English]영국 영어권의 ‘lad culture’, 즉 젊은 남성들의 음주·축구·밤문화와 연결된 구호에서 나온 표현으로 여겨집니다. ‘tits’는 여성의 가슴을 가리키는 매우 속된 말이고, ‘the lads’는 남자 친구들 또는 남성 집단을 뜻합니다.
💡 ‘tits’는 가슴을 가리키는 저속어, ‘for the lads’는 ‘남자애들을 위해’라는 뜻이므로, 전체를 ‘남자들 구경거리로 가슴을 드러내라’는 매우 무례한 구호로 기억하세요.