LC·Dict

top of one's class

숙어B1
US/ˌtɑːp əv wʌnz ˈklæs/UK/ˌtɒp əv wʌnz ˈklɑːs/

반에서 또는 동기 중에서 성적이 최상위인

phrase

  1. 1

    수석인, 반에서 1등인반, 학년, 졸업 동기 등에서 성적이나 실력이 가장 뛰어난 편인 상태B1

    among the students with the highest grades or academic performance in a class, year, or graduating group

    • She graduated top of her class from medical school.

      그녀는 의과대학을 동기 중 최상위 성적으로 졸업했다.

    • He was always at the top of his class, but he never made other students feel inferior.

      그는 늘 반에서 최상위권이었지만, 다른 학생들이 열등감을 느끼게 하지는 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

“valedictorian”은 주로 미국에서 졸업생 중 공식적으로 최상위 성적을 받은 학생을 가리키는 더 구체적인 말입니다. “straight-A student”는 모든 과목에서 A를 받는 학생이라는 뜻으로, 꼭 전체 석차가 1등이라는 뜻은 아닙니다. “top student”는 더 일반적인 표현이고, “top of one's class”는 특정 반이나 동기 안에서의 상대적 순위가 강조됩니다.

소유격을 상황에 맞게 바꾸어 “top of his class”, “top of her class”, “top of their class”처럼 씁니다. 위치를 말하는 표현처럼 보여도 보통 “on the top of one's class”라고 하지 않고, “at the top of one's class” 또는 동사와 함께 “graduate top of one's class”라고 합니다. ‘정확히 1등’이라고 말하고 싶으면 “ranked first in her class”처럼 더 명확하게 표현하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

at the head of the class
의미는 비슷하지만 다소 오래되었거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다.
one of the best students
더 직접적이고 일반적인 표현으로, 석차의 느낌은 덜 강합니다.
top-ranked
형용사로 쓰이며 공식 순위나 평가에서 높은 위치를 강조합니다.

반의어

bottom of one's class
반이나 동기 중 성적이 최하위라는 뜻으로, 매우 직접적이고 부정적입니다.
near the bottom of one's class
완전히 꼴찌는 아니지만 하위권이라는 뜻으로 조금 덜 단정적입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“top”은 ‘가장 높은 부분’이라는 뜻에서 비유적으로 ‘최고의 위치나 순위’를 나타내게 되었습니다. “class”는 학교의 반이나 동기 집단을 뜻하므로, “top of one's class”는 학업 집단 안에서 가장 높은 위치에 있다는 의미로 굳어졌습니다.

💡 성적표나 순위표에서 이름이 맨 위(top)에 올라 있다고 상상하면 뜻을 기억하기 쉽습니다.