tough-cake
B2nonstandard/ˌtʌf ˈkeɪk/보통
비표준 하이픈 표기; 보통은 “tough cake”라고 씀
noun명사
- 1
질긴 케이크, 딱딱한 케이크 — 질기거나 딱딱해서 먹기 어려운 케이크B2〔general〕
a cake that is hard, chewy, or difficult to cut or eat
The sponge was dry, so it became a tough cake.
스펀지케이크가 말라서 질긴 케이크가 되었다.
No one wanted a second slice of the tough cake.
아무도 그 딱딱한 케이크를 한 조각 더 먹고 싶어 하지 않았다.
반의어soft cake, moist cake
뉘앙스 · 쓰임
“tough cake”는 단순히 케이크의 식감이 질기거나 딱딱하다는 뜻입니다. 사람을 가리키는 “tough cookie”와 혼동하지 않는 것이 좋습니다.
표준적인 글쓰기에서는 “tough-cake”처럼 하이픈을 넣지 말고 “tough cake”라고 쓰세요. 예문에서도 올바른 표준 표기인 “tough cake”를 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- soft cake
- 부드러운 식감의 케이크를 뜻함
- moist cake
- 촉촉하고 부드러운 케이크를 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a tough cake질긴 케이크
adj+adj+noun
- a dry, tough cake퍽퍽하고 질긴 케이크
verb+noun
- cut a tough cake딱딱한 케이크를 자르다
어원 · 암기 팁
[Old English]“tough”는 고대 영어의 ‘강하고 단단한’ 뜻에서 왔고, “cake”도 고대 영어에서 온 말입니다. 다만 “tough-cake”라는 하이픈 표기는 표준 복합어로 굳어진 어원적 단어가 아닙니다.
tough(질긴, 단단한) + cake(케이크); 표준 표기는 보통 하이픈 없는 “tough cake”
💡 케이크가 부드럽지 않고 ‘tough’하면 먹기 힘든 ‘tough cake’라고 기억하세요.