tra·du·cian·ist
C2technical영혼이 부모에게서 자녀에게 전해진다고 믿는 사람
noun명사
- 1
영혼 유전설 신봉자 — 자녀의 영혼이 부모에게서 육체와 함께 전해진다고 믿는 사람C2〔theology〕
a person who believes that a child's soul is transmitted from the parents rather than being separately created
The theologian was a traducianist, not a creationist about the soul.
그 신학자는 영혼에 관해 창조설 지지자가 아니라 영혼 유전설 지지자였다.
A traducianist must explain how original sin is passed from one generation to another.
영혼 유전설 지지자는 원죄가 세대에서 세대로 어떻게 전달되는지 설명해야 한다.
유의어traducian
반의어creationist
adjective형용사
- 1
영혼 유전설의 — 영혼이 부모에게서 자녀에게 전해진다는 교리와 관련된; 영혼 유전설의C2〔theology〕
relating to or supporting the doctrine that the soul is transmitted from parents to child
The article presents a traducianist account of the origin of the soul.
그 논문은 영혼의 기원에 대해 영혼 유전설적 설명을 제시한다.
His traducianist position shaped his view of inherited sin.
그의 영혼 유전설적 입장은 유전된 죄에 대한 견해를 형성했다.
유의어traducian
반의어creationist
뉘앙스 · 쓰임
traducianist는 일반적인 ‘전통주의자’가 아니라 영혼의 기원에 관한 특정 신학 입장을 가진 사람을 뜻한다. 반대되는 입장은 보통 각 영혼이 하나님에 의해 직접 창조된다고 보는 creationist 견해인데, 여기서 creationist는 진화론 반대자의 뜻과 구별해야 한다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않는 전문 신학 용어이다. creationist와 함께 쓸 때는 ‘creationist view of the soul’처럼 영혼의 기원에 관한 논의임을 밝혀 주는 것이 오해를 줄인다.
유의어 뉘앙스 비교
- traducian
- 대체로 같은 뜻이지만, traducian이 형용사로 더 간결하게 쓰일 수 있다.
반의어
- creationist
- 영혼이 부모에게서 전해지는 것이 아니라 직접 창조된다고 보는 입장을 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a traducianist view영혼 유전설적 견해
- a traducianist account영혼 유전설적 설명
- a traducianist position영혼 유전설적 입장
- traducianist theology영혼 유전설 신학
verb+noun
- defend traducianism영혼 유전설을 옹호하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 tradux 또는 traducere에서 온 신학 용어 계열로, ‘전달하다, 이어 전하다’라는 개념이 영혼의 기원에 적용된 말이다.
traducianism/traducian 계열 어근 + -ist(사람·지지자를 나타내는 접미사)
💡 ‘transmit(전달하다)’와 연결해, soul이 부모에게서 자녀에게 ‘전달된다’고 믿는 사람으로 기억하면 쉽다.