ugly hot
숙어C1slang전통적인 미남·미녀는 아니지만 묘하게 섹시하고 매력적인
phrase
- 1
전통적인 외모 기준으로는 완벽하거나 예쁘지 않지만, 개성·분위기·자신감 때문에 성적으로 또는 감정적으로 매력적인C1
attractive, sexy, or appealing despite not being conventionally beautiful or handsome, often because of distinctive features, confidence, or charisma
He is not classically handsome, but he has that ugly hot thing going on.
그는 전형적인 미남은 아니지만, 뭔가 묘하게 섹시한 매력이 있어.
The villain in that show is kind of ugly hot, and everyone online is talking about it.
그 드라마의 악역은 좀 못생긴 듯한데 묘하게 섹시해서, 온라인에서 다들 그 얘기를 하고 있어.
뉘앙스 · 쓰임
“hot”은 단순히 섹시하거나 매력적이라는 칭찬이고, “ugly hot”은 ‘전형적인 미인은 아니지만 묘하게 끌린다’는 뜻이 더 강하다. “unconventionally attractive”는 더 중립적이고 공손한 표현이며, “ugly sexy”는 더 노골적이고 장난스러운 느낌이 있다.
친한 사이의 농담이나 온라인 코멘트에서는 가능하지만, 당사자에게 직접 쓰면 모욕처럼 들릴 수 있다. 공식적 글쓰기나 직장 상황에는 부적절하며, 외모 평가 자체가 민감할 수 있으므로 주의해야 한다. 보통 사람을 묘사하는 형용사처럼 쓰며, 하이픈을 넣어 “ugly-hot”으로 쓰기도 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- unconventionally attractive
- 더 중립적이고 공손하며, ‘ugly’처럼 모욕적으로 들릴 가능성이 적다.
- ugly sexy
- 의미는 비슷하지만 더 노골적이고 장난스러운 느낌이 강하다.
- oddly attractive
- 성적인 느낌이 약하고, ‘왜 끌리는지 모르겠지만 매력 있다’는 뉘앙스가 있다.
반의어
- conventionally attractive
- 사회적으로 흔히 인정되는 전형적인 미남·미녀라는 뜻이다.
- classically beautiful
- 균형 잡히고 우아한 전통적 아름다움을 강조한다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 형용사 “ugly”와 속어적 의미의 “hot”이 결합한 현대 구어 표현이다. 1990년대 이후 대중문화와 인터넷에서 ‘전형적으로 잘생기거나 예쁘지는 않지만 섹시한 사람’을 묘사하는 방식으로 널리 쓰이게 되었다.
💡 ‘ugly’는 ‘못생긴’, ‘hot’은 속어로 ‘섹시한’이라는 뜻이므로, 두 단어가 충돌하면서 ‘못생긴 듯하지만 오히려 섹시한’이라는 역설적 의미를 만든다고 기억하면 쉽다.