LC·Dict

un·prof·it·eer·ing

C2rare
/ˌʌnˌprɑːfəˈtɪrɪŋ//ˌʌnˌprɒfɪˈtɪərɪŋ/드물게 쓰임

매우 드문 말로, 폭리 추구가 아닌

adjective형용사

  1. 1

    폭리 없는, 비폭리적인폭리를 취하지 않는; 부당하거나 과도한 이윤 추구를 특징으로 하지 않는C2finance

    not engaging in, or not characterized by, profiteering or the pursuit of excessive profit

    • The cooperative described its pricing as unprofiteering and transparent.

      그 협동조합은 자사의 가격 정책을 폭리를 취하지 않고 투명하다고 설명했다.

    • They wanted an unprofiteering system for selling emergency supplies.

      그들은 긴급 물자를 판매할 때 폭리를 취하지 않는 제도를 원했다.

뉘앙스 · 쓰임

“unprofiteering”은 “unprofitable”과 다릅니다. “unprofitable”은 수익이 나지 않는다는 뜻이고, “unprofiteering”은 폭리나 부당한 이윤 추구를 하지 않는다는 뜻에 가깝습니다. 매우 드물기 때문에 보통은 더 쉬운 표현으로 풀어 쓰는 것이 좋습니다.

매우 드문 단어이므로 일반 독자에게는 낯설 수 있습니다. 공식 문서나 학술적 글에서도 보통 “not profiteering” 또는 “not seeking excessive profit”처럼 명확히 쓰는 편이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

non-profiteering
더 이해하기 쉽고 투명한 표현입니다.
not-for-profit
조직이나 활동이 이윤을 목적으로 하지 않는다는 뜻으로, 폭리와 직접 관련되지 않을 수도 있습니다.

반의어

profiteering
위기나 부족 상황 등을 이용해 부당하거나 과도한 이익을 얻는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • unprofiteering pricing폭리를 취하지 않는 가격 책정
  • an unprofiteering approach폭리를 추구하지 않는 접근 방식
  • unprofiteering policy폭리 방지적 정책

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 “un-”이 “profiteering”에 붙어 만들어진 드문 파생어입니다. “profiteering”은 과도하거나 부당한 이익을 추구하는 행위를 뜻합니다.

un- ‘아닌, 반대의’ + profiteering ‘폭리 추구’

💡 “un-”을 ‘아닌’으로 기억하면, “unprofiteering”은 ‘profiteering이 아닌’, 즉 ‘폭리를 취하지 않는’이라는 뜻으로 연결할 수 있습니다.