up·lift·ing·ly
C1기분이나 희망을 북돋우는 방식으로
adverb부사
- 1
고무적으로, 희망적으로 — 사람에게 행복감, 희망, 용기를 주는 방식으로C1〔general〕
in a way that makes people feel happier, more hopeful, or more encouraged
The film ends upliftingly, with the family reunited.
그 영화는 가족이 다시 만나는, 마음을 따뜻하게 하는 방식으로 끝난다.
She spoke upliftingly about rebuilding the community after the flood.
그녀는 홍수 이후 공동체를 재건하는 일에 대해 희망을 주는 방식으로 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
“encouragingly”는 격려하거나 좋은 조짐을 보인다는 뜻이 강하고, “inspiringly”는 행동하고 싶게 만드는 감동을 강조합니다. “upliftingly”는 특히 기분을 밝게 하고 마음을 끌어올리는 정서적 효과에 초점이 있습니다.
비교적 격식 있거나 문어적인 느낌이 있으며, 영화·책·음악·연설에 대한 리뷰에서 자주 보입니다. 일상 대화에서는 “in an uplifting way” 또는 “it was uplifting”이 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- encouragingly
- 격려하거나 긍정적인 조짐을 보인다는 의미가 더 강합니다.
- inspiringly
- 감동을 주어 행동이나 변화를 일으키게 한다는 느낌이 더 강합니다.
- hearteningly
- 안심시키고 힘을 북돋운다는 뜻이 강하며, 다소 문어적입니다.
반의어
- depressingly
- 기분을 가라앉히거나 우울하게 만드는 방식이라는 뜻입니다.
- discouragingly
- 용기나 의욕을 꺾는 방식이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- end upliftingly희망을 주는 방식으로 끝나다
- speak upliftingly희망을 주는 방식으로 말하다
- write upliftingly마음을 북돋우는 방식으로 쓰다
adv+adj
- upliftingly positive기분을 북돋울 만큼 긍정적인
어원 · 암기 팁
[English]동사 “uplift”에서 온 형용사 “uplifting”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다.
up- ‘위로’ + lift ‘들다’ + -ing ‘성질을 나타내는 형용사형’ + -ly ‘부사형 접미사’
💡 마음을 위로 들어 올린다고 생각하면 “upliftingly”가 ‘기분을 북돋우는 방식으로’라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.