u·su·ry
C1technical법률·금융 문맥의 고리대금업 또는 불법·과도한 이자
noun명사
- 1
고리대금업 — 돈을 빌려주고 부당하게 높거나 불법적인 이자를 받는 행위; 고리대금업C1〔legal〕
the practice of lending money and charging an illegally or excessively high rate of interest
The court found the lender guilty of usury.
법원은 그 대부업자가 고리대금업을 저질렀다고 판단했다.
State laws set maximum rates to prevent usury.
주 법률은 고리대금을 막기 위해 최고 이자율을 정한다.
- 2
고리, 고리 이자 — 부당하게 높거나 법정 한도를 넘는 이자 자체C1〔finance〕
an excessive or legally forbidden amount or rate of interest
They argued that the extra charge was usury, not a service fee.
그들은 그 추가 요금이 서비스 수수료가 아니라 고리 이자라고 주장했다.
The contract was challenged because the interest might constitute usury.
그 이자가 고리 이자에 해당할 수 있어 계약에 이의가 제기되었다.
뉘앙스 · 쓰임
interest는 중립적인 ‘이자’이고, high interest는 단순히 ‘높은 이자’입니다. usury는 그보다 더 강하게 ‘부당하거나 법적으로 문제가 되는 고리대금’을 뜻합니다. loan sharking은 더 구어적이며 범죄 조직이나 폭력적 추심의 이미지가 강할 수 있습니다.
법률 용어로는 관할 지역마다 ‘usury’의 기준이 다르며, 법정 최고 이자율을 넘는 경우를 가리키는 일이 많습니다. 일반적인 은행 이자나 합법적인 대출 이자를 usury라고 부르면 매우 비판적인 표현이 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- loan sharking
- 더 구어적이며 불법적·폭력적 대부업의 뉘앙스가 강함
- predatory lending
- 취약한 차입자를 착취하는 대출 관행 전반을 가리키며, 반드시 법정 이자율 초과만 뜻하지는 않음
- excessive interest
- 더 일반적인 표현으로, 반드시 법적으로 금지된 이자를 뜻하지는 않음
- illegal interest
- 법을 어긴 이자라는 점을 직접적으로 강조함
반의어
- fair lending
- 차별이나 착취 없이 공정한 조건으로 대출하는 것을 뜻함
- legal interest
- 법적으로 허용되는 범위의 이자를 뜻함
- reasonable interest
- 부담이 과하지 않은 적정한 이자라는 평가적 표현임
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- usury laws고리대금 규제법, 이자 제한법
adj+noun
- criminal usury형사처벌 대상이 되는 고리대금
verb+noun
- charge usury고리 이자를 부과하다
- prevent usury고리대금을 막다
- accuse someone of usury누군가를 고리대금 혐의로 비난하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 usura는 ‘사용, 이용’ 및 ‘돈의 사용에 대한 대가로 받는 이자’를 뜻했으며, 동사 uti ‘사용하다’에서 유래했습니다. 영어에는 중세 프랑스어와 라틴어의 영향을 받아 들어왔습니다.
현대 영어에서는 usury를 더 작은 생산적인 형태소로 나누어 이해하지 않는 단일 어휘입니다.
💡 돈을 ‘use’하게 해 주는 대가가 지나치게 크면 usury라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1300