va·gi·nal·ly
B2technical질 내로, 질을 통해; 질식 분만으로
adverb부사
- 1
질내로, 질을 통해 — 질 안으로, 질 내부에, 또는 질을 통해B2〔medical〕
in, into, or through the vagina
The tablet should be inserted vaginally before bedtime.
그 정제는 잠자리에 들기 전에 질 내로 삽입해야 한다.
This medicine is applied vaginally once a day.
이 약은 하루에 한 번 질 내에 바른다.
- 2
질식으로, 질식 분만으로 — 제왕절개가 아니라 질식 분만으로B2〔medical〕
by vaginal delivery, rather than by cesarean section
She delivered vaginally after a long labor.
그녀는 긴 진통 끝에 질식 분만으로 출산했다.
Many people can give birth vaginally after a previous cesarean.
이전에 제왕절개를 했어도 많은 사람이 질식 분만을 할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
vaginal은 ‘질의, 질과 관련된’이라는 형용사이고, vaginally는 동작의 방식이나 경로를 나타내는 부사입니다. intravaginally는 더 전문적이고 ‘질 내부에’라는 의미가 더 분명합니다. 출산 문맥에서는 vaginally가 ‘제왕절개가 아니라 질식 분만으로’라는 뜻을 가집니다.
신체 부위를 가리키는 의학 용어이므로 정확한 맥락에서 사용해야 합니다. 환자 안내문이나 의료진 설명에서는 자연스럽지만, 일반 대화에서는 직접적인 표현으로 느껴질 수 있습니다. 약 사용법에서는 apply vaginally, insert vaginally, administer vaginally 같은 표현이 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intravaginally
- 더 전문적인 의학 용어로, ‘질 내부에’라는 의미가 더 분명합니다.
- by vaginal delivery
- 같은 뜻의 설명적 표현으로, 의료 문서나 상담에서 자주 쓰입니다.
반의어
- by cesarean section
- 복부와 자궁을 절개해 출산하는 방식으로, 질식 분만과 대비됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- apply vaginally질 내에 바르다
- insert vaginally질 내로 삽입하다
- administer vaginally질을 통해 투여하다
- deliver vaginally질식 분만으로 출산하다
verb+noun+adverb
- give birth vaginally질식 분만으로 아이를 낳다
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin vagina(칼집, 덮개; 이후 해부학에서 ‘질’)에서 온 vaginal에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다.
vaginal(질의) + -ly(부사 접미사)
💡 vaginal은 ‘질의’, vaginally는 ‘질을 통해/질 내로’처럼 방법이나 경로를 나타낸다고 기억하면 됩니다.