LC·Dict

val·e·dic·to·ri·an

C1
US/ˌvæl.ə.dɪkˈtɔːr.i.ən/UK/ˌvæl.ə.dɪkˈtɔː.ri.ən/드물게 쓰임

졸업식에서 고별사를 하는 최우수 졸업생

noun명사

  1. 1

    졸업생 대표, 수석 졸업생졸업식에서 졸업생을 대표해 고별사를 하는 학생, 보통 졸업반에서 성적이 가장 우수한 학생C1education

    a student, usually the highest-ranking in a graduating class, who gives the farewell speech at a graduation ceremony

    • She was named valedictorian after earning the highest GPA in her class.

      그녀는 학년에서 가장 높은 평점을 받아 수석 졸업생으로 선정되었다.

    • The valedictorian thanked the teachers during his graduation speech.

      졸업생 대표는 졸업 연설에서 선생님들께 감사 인사를 전했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘top student’는 단순히 성적이 우수한 학생을 넓게 말하지만, ‘valedictorian’은 졸업식에서 고별사를 하는 공식 역할까지 포함하는 경우가 많습니다. ‘graduation speaker’는 연설자를 뜻하지만 반드시 성적 최우수자는 아닙니다. 한국어의 ‘수석 졸업생’과 가장 가깝지만, 학교 문화가 달라 완전히 같은 제도라고 보기는 어렵습니다.

주로 미국·캐나다 등 북미 교육 제도와 관련해 쓰입니다. 영국식 영어에서는 같은 제도가 일반적이지 않아 설명이 필요할 수 있습니다. 한국어로 번역할 때는 성적을 강조하면 ‘수석 졸업생’, 연설 역할을 강조하면 ‘졸업생 대표’가 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

top student
성적이 가장 우수한 학생을 넓게 가리키며, 졸업식 연설 역할은 포함하지 않을 수 있음
graduation speaker
졸업식 연설자를 뜻하지만, 반드시 수석 졸업생이라는 뜻은 아님

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • class valedictorian학년 수석 졸업생
  • high school valedictorian고등학교 수석 졸업생
  • valedictorian speech졸업생 대표 연설

verb+noun

  • be named valedictorian수석 졸업생으로 선정되다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 vale dicere는 ‘작별 인사를 하다’라는 뜻이며, 여기서 영어 valedictory ‘고별의, 고별사’가 생겼고 여기에 사람을 나타내는 -ian이 붙어 valedictorian이 되었습니다.

valedictory(고별사의) + -ian(사람을 나타내는 접미사)

💡 ‘valedictory address’가 ‘졸업 고별사’라는 점을 떠올리면, valedictorian은 그 고별사를 하는 사람이라고 기억할 수 있습니다.