ver·sic·u·lus
C2technical짧은 시구나 성구, 특히 전례·문헌에서의 짧은 구절
noun명사
- 1
짧은 구절, 소절 — 짧은 시구, 성구, 또는 전례문·문헌에서의 짧은 구절C2〔literary〕
a short verse, line, or versicle, especially in a religious, liturgical, or textual context
The manuscript marks each versiculus with a small red symbol.
그 필사본은 각 짧은 구절을 작은 빨간 기호로 표시한다.
The scholar compared the Latin versiculus with its Greek parallel.
그 학자는 라틴어 짧은 구절을 그리스어 병행 구절과 비교했다.
유의어versicle, short verse
뉘앙스 · 쓰임
versiculus는 versicle보다 더 라틴어적이고 학술적·문헌학적인 느낌이 강합니다. verse는 일반적인 ‘시구/구절’이고, versicle은 특히 예배에서 교대로 낭송되는 짧은 구절을 가리킬 때 쓰입니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 고문헌 연구, 라틴어 주석, 전례학, 성서학 같은 전문적 맥락에서 주로 보입니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 short verse나 versicle로 바꾸는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- versicle
- 전례나 성경 구절 맥락에서 더 일반적으로 쓰이는 영어 단어입니다.
- short verse
- 전문 용어가 아니며 일반 독자에게 더 쉽게 이해됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Latin versiculus라틴어 짧은 구절
- a liturgical versiculus전례문의 짧은 구절
verb+noun
- compare a versiculus짧은 구절을 비교하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 versiculus는 ‘작은 줄, 짧은 시구’를 뜻하며, versus ‘줄, 행, 시구’에 축소 의미의 접미사가 붙은 형태입니다.
Latin versus(줄, 시구) + -culus(작음을 나타내는 접미사)
💡 verse가 ‘시구’이고 -culus가 ‘작은 것’을 나타낸다고 생각하면 ‘작은 시구’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.