LC·Dict

vi·tal·is·ti·cal·ly

C2technical
/ˌvaɪtəˈlɪstɪkli/드물게 쓰임

생기론적으로, 생명력을 중심으로

adverb부사

  1. 1

    생기론적으로생명 현상을 특별한 생명력이나 비물질적 원리로 설명하는 방식으로; 생기론적으로C2philosophy

    in a way that is based on or characteristic of vitalism, the belief that living things involve a special life force not reducible to physical or chemical processes

    • The essay interprets organic growth vitalistically, not as a purely mechanical process.

      그 논문은 유기체의 성장을 순전히 기계적 과정이 아니라 생기론적으로 해석한다.

    • Some nineteenth-century doctors explained illness vitalistically, appealing to disturbances in the body's life force.

      일부 19세기 의사들은 몸의 생명력 이상을 근거로 질병을 생기론적으로 설명했다.

뉘앙스 · 쓰임

“biologically”는 단순히 생물학적으로라는 뜻이지만, “vitalistically”는 생명 현상에 특별한 ‘생명력’이 있다는 철학적 관점을 포함합니다. “mechanistically”는 생명 현상을 기계적·물리적 과정으로 설명한다는 점에서 대조적입니다.

전문적이고 다소 역사적·철학적인 단어입니다. 현대 과학 글에서는 보통 생기론을 설명하거나 비판할 때 쓰이며, 일반적인 ‘활기차게’라는 뜻으로는 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

nonmechanistically
기계론적 설명이 아니라는 점을 강조하지만, 반드시 생기론의 ‘생명력’ 개념을 포함하지는 않습니다.

반의어

mechanistically
생명 현상을 특별한 생명력이 아니라 물리적·기계적 과정으로 설명한다는 뜻입니다.
reductionistically
복잡한 현상을 더 단순한 물리·화학적 요소로 환원해 설명한다는 뉘앙스가 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adverb

  • explain something vitalistically무엇을 생기론적으로 설명하다
  • think vitalistically생기론적으로 사고하다

verb+noun+adverb

  • interpret life vitalistically생명을 생기론적으로 해석하다

adverb+participle+noun

  • vitalistically conceived nature생기론적으로 이해된 자연

어원 · 암기 팁

[Latin]“vitalistically”는 영어 “vitalistic”에 부사형 접미사 “-ally”가 붙어 만들어진 말입니다. “vitalistic”은 “vitalism”과 관련되며, 그 바탕에는 ‘생명’을 뜻하는 라틴어 “vita”와 ‘생명의’를 뜻하는 “vitalis”가 있습니다.

vitalism(생기론) + -istic(…의 성격을 지닌) + -ally(…하게)

💡 vital은 ‘생명의’, -istic은 ‘…주의적인’, -ally는 ‘…하게’이므로 vitalistically는 ‘생명력을 중심으로 설명하게’라고 기억하면 좋습니다.