voc·a·tive
C2technical문법에서 사람이나 사물을 직접 부를 때 쓰는 ‘호격’ 또는 ‘호격의’
adjective형용사
- 1
호격의 — 사람이나 사물을 직접 부를 때 쓰는 문법적 격, 형태, 또는 표현과 관련된C2〔grammar〕
relating to the grammatical case, form, or expression used in directly addressing a person or thing
The teacher explained the vocative case in Latin.
선생님은 라틴어의 호격을 설명했다.
In the sentence, the vocative phrase is separated by commas.
그 문장에서 호격구는 쉼표로 분리되어 있다.
noun명사
- 1
호격 — 직접 부름을 나타내는 문법적 격, 즉 호격C2〔grammar〕
the grammatical case used to mark a person or thing being directly addressed
Ancient Greek has a vocative for direct address.
고대 그리스어에는 직접 부름을 나타내는 호격이 있다.
The noun changes its ending in the vocative.
그 명사는 호격에서 어미가 바뀐다.
반의어nominative
- 2
호칭어, 부름말 — 문장에서 상대를 직접 부르는 데 쓰인 단어, 이름, 또는 구C2〔grammar〕
a word, name, or phrase used to address someone or something directly in a sentence
In “Sarah, listen,” “Sarah” is a vocative.
“Sarah, listen”에서 “Sarah”는 호격 표현이다.
The vocative “my friends” makes the speech sound warmer.
호격 표현 “my friends”는 연설을 더 따뜻하게 들리게 한다.
뉘앙스 · 쓰임
vocative는 일상어가 아니라 문법·언어학 용어입니다. address는 ‘부르다/말을 걸다’라는 넓은 의미의 일반어이고, term of address는 ‘호칭’에 가까우며, vocative는 문장 안에서 직접 부름의 기능을 하는 문법적 성분이나 격을 더 정확히 가리킵니다.
영어 문법 설명에서 vocative comma라는 표현이 자주 나옵니다. 이는 “Let’s eat, Grandma”처럼 직접 부르는 말 앞뒤에 쓰는 쉼표를 말하며, 쉼표가 없으면 의미가 달라질 수 있습니다. 일반 대화에서는 거의 쓰이지 않고, 문법 수업·언어학·문체 설명에서 주로 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- direct-address
- 직접 부르는 기능을 설명하는 표현이지만, vocative보다 덜 표준적인 문법 용어입니다.
- vocative case
- vocative의 의미를 더 명확히 풀어 쓴 표현입니다.
- term of address
- ‘호칭’에 가까운 말로, 문법적 기능보다 사회적·호칭적 기능을 더 넓게 가리킵니다.
- address form
- 사람을 부르는 형태를 뜻하지만, vocative보다 덜 전문적이고 더 넓은 표현입니다.
반의어
- nominative
- 주어를 표시하는 ‘주격’으로, 직접 부름을 표시하는 호격과 기능이 다릅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- vocative case호격
- vocative comma호격 쉼표
- vocative phrase호격구
- vocative expression호격 표현
verb+noun
- use the vocative호격을 사용하다
- mark the vocative호격을 표시하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 vocātīvus에서 온 말로, ‘부르다’를 뜻하는 vocāre와 관련이 있습니다. 원래는 ‘부르는 데 쓰이는’이라는 뜻에서 문법의 ‘호격’을 가리키게 되었습니다.
voc-는 ‘부르다, 목소리’와 관련된 어근이고, -ative는 ‘…와 관련된’이라는 뜻을 만드는 형용사형 접미사입니다.
💡 voice와 어원이 관련된다고 생각하면 쉽습니다. 누군가를 ‘목소리로 부르는’ 형태가 vocative입니다.