LC·Dict

wake-rob·in

C2technical
US/ˈweɪkˌrɑːbɪn/UK/ˈweɪkˌrɒbɪn/보통

봄에 피는 야생화인 연영초류 또는 영국의 천남성과 식물

noun명사

  1. 1

    연영초, 붉은연영초북미에서, 주로 봄에 피고 잎이 세 장으로 보이는 연영초속 식물, 특히 붉은연영초류C2botany

    in North America, a woodland plant of the genus Trillium, especially red trillium, with three leaves and spring flowers

    • Red wake-robin blooms in the damp woods each April.

      붉은 wake-robin은 매년 4월 습한 숲에서 꽃을 피운다.

    • The guide identified the wildflower as a wake-robin, not a lily.

      안내자는 그 야생화가 백합이 아니라 wake-robin이라고 확인해 주었다.

  2. 2

    아룸 마쿨라툼영국에서, 얼룩무늬 잎과 붉은 열매가 나는 Arum maculatum이라는 천남성과 식물C2botany

    in British use, the plant Arum maculatum, a poisonous woodland arum also called cuckoopint or lords-and-ladies

    • In Britain, wake-robin may refer to cuckoopint in old field guides.

      영국에서는 오래된 식물도감에서 wake-robin이 쿠쿠핀트를 가리킬 수 있다.

    • Children should not eat wake-robin berries; the plant is poisonous.

      아이들은 wake-robin의 열매를 먹으면 안 된다. 그 식물은 독성이 있다.

뉘앙스 · 쓰임

trillium은 더 정확한 식물학적 이름에 가까우며, wake-robin은 지역적·전통적인 보통명입니다. cuckoopint나 lords-and-ladies는 영국에서 Arum maculatum을 가리키는 더 널리 알려진 이름입니다. jack-in-the-pulpit은 다른 식물인 Arisaema triphyllum을 가리키므로 wake-robin과 동일어로 쓰지 않는 것이 좋습니다.

매우 드문 식물명으로, 일반 회화보다는 식물도감, 원예, 자연 관찰 글에서 주로 보입니다. 지역에 따라 가리키는 식물이 달라질 수 있으므로 학명이나 문맥을 확인하는 것이 안전합니다. 특히 Arum maculatum은 독성이 있으므로 열매나 잎을 먹는 식물로 설명해서는 안 됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

trillium
식물학적으로 더 정확하고 현대적인 명칭입니다.
red trillium
특히 붉은 꽃이 피는 종류를 가리키는 더 구체적인 이름입니다.
cuckoopint
영국에서 Arum maculatum을 가리키는 더 흔한 보통명입니다.
lords-and-ladies
같은 식물을 가리키는 영국식 보통명으로, 민속적 느낌이 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • red wake-robin붉은 wake-robin, 붉은연영초류
  • white wake-robin흰 wake-robin, 흰 꽃이 피는 연영초류

noun+noun

  • wake-robin berrieswake-robin의 열매

noun+prep+noun

  • a patch of wake-robins한 무리의 wake-robin

verb+noun

  • called wake-robinwake-robin이라고 불리는

어원 · 암기 팁

[English]영어 wake와 robin이 결합한 이름입니다. 전통적으로 봄에 울새가 활동하거나 돌아오는 시기에 꽃이 피는 식물이라는 데서 붙은 이름으로 설명됩니다.

wake ‘깨다, 깨어나다’ + robin ‘울새’

💡 ‘울새(robin)가 깨어나는(wake) 봄에 피는 꽃’이라고 연결해 기억하면 쉽습니다.